https://archive.org/details/unset0000unse_w0i7
ನಮ್ಮ್ಬ್ರಾಹ್ಮಣ್ಕೆ
ಒನ್ದು
ಪ್ರಚೋದಕ ಪ್ರಕರಣ
'NAMMBRAHMAN KAY'
A
Satirical Farce
to
titilate & ventilate
To day - Orthodoxy
ಇದೇನು!? ಧರ್ಮ್ವೇ ಇಲ್ಲಾ ಕರ್ಮ್ವೇ ಇಲ್ಲಾ ಮರ್ಮ್ವೇ !?
ಪಾತ್ರಗಳು
ಸಾಹೇಬ್ರು ಹೈಕೋರ್ಟು ಜಡ್ಜು , ಶ್ರೀಮನ್ತ, ವಿಧುರ
ಕಿಟ್ಟು ಶ್ರೀಮನ್ತರ ಪುತ್ರ-ಇಂಟರ್ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ
ಸರೋಜ ಶ್ರೀಮನ್ತರ ಪತ್ರಿ- ಎಂ ಎ., ಕ್ಲಾಸ್ ವಿತಂತು
ವೈಡುರ್ಮಂ ಸರೋಜಳ ಕಾಲೇಜ್ ಗೆಳತಿ-ಕಾನ್ವೆಂಟ್ ವಾಸ
ಹಸ್ಸನ್ ಆಲಿ ಕೋರ್ಟು ಜಮೇದಾರ್ರು
ಶಾಸ್ತ್ರಿ ಮನೆ ಪುರೋಹಿತ-ವಿಶಿಷ್ಟ ಮಂತ್ರತಂತ್ರ ವಿಚಕ್ಷಣ
ಯಾಲಕ್ಕಿ ನಾಯಿನ್ದ
ಸಾಹೇಬರ ಸಹ ಶ್ರೀಮಂತರು, ಬ್ರಾಹ್ಮಣರು, ಜವಾನ,
ಕಾಲ-ಭಾಷೆ-ಸನ್ನಿವೇಸ-ಆಧುನಿಕ
ಚಾತುರ್ವರ್ಣ್ಯಂ, ಮಯಾ ಸೃಷ್ಟಂ
ಗುಣ ಕರ್ಮ ವಿಭಾಗಶಃ
-THE LORD (C IV:S 13)
-------------------------------------
When Greed, the demon, djinn or elf.
Obsesses Brahmin's Soul.
"Its lust of flesh or pow'r or pelf
Distants his God-bound soul!
Poor fool! Confusing sense for Self.
He plays dread Satan's role!!
ಭೋಗದಾಸೆಗೆ ಸೋತು ಬ್ರಾಹ್ಮಣಗಾರೀಗ ಹರಹರ !
ದುಡ್ಡಿನಾಳುಗಳಾಗೆ ನಿಂತಿಹರೆಲ್ಲರೆದುರಿಗೆ ನಗೆಗೆ ಗುರಿಯಾಗಿ !
ತ್ಯಾಗವೃತ್ತಿಯೆ ದಿವ್ಯ ಸಂಪತ್ತಾಗ ವಿಪ್ರರದಿತ್ತು!
ಧರೆಯೊಳು ತ್ಯಾಗಿಗಳೆ ಸಿರಿವಂತರವರೇ್ ಲೋಕಬಂಧುಗಳು ||
-ಸಾಲಿ ರಾಮಚಂದ್ರ
***
A Craft? No !: graft! A Creed? No!: greed !.
Gang North. gang South, gang West. gang East.
The foulesi foe of man indeed.
This pesi!!.. inhuman beast... this priest!
-'K'
-----------------------------------------
ದೃಶ್ಯ ೧
[The Scene opens on a drawing cum-sitting room, choked with bed-room
cheval glasses, library book-cases. dining room side-boards and dinner waggons.
and a whole crowd of chairs and settees thrown about haphazard, and the walls
supporting pictures of every school of art: ... in short recalls an auction room
of European effects: the typical 'drawing' room of a thousand four hundred rupees
per mensem drawing gentleman'. the appointment recording the Comfortable
Circumstances of the Owner rather than according comfort to the visitor.
A big enlargement of a handsome matron with a one your old boy and a five
year old girl is suspended on top of 'C'. Resting on the stand of the picture are
two brass bowls with 'Fan-Palms'. R & L..
Kittoo is discovered R foreground. seated in abandon in a'Chesterfield' his
lathered face relegated to the tender mercies of a razor-flourishing arrack-
breathing-barbar 'ಏಲಕ್ಕಿ', on the day of the Shradha Ceremony of the late
lamented-lady of the house, his mother, whose picture is suspended on top of 'C']
ಕಿಟ್ಟು: ಹುಷಾರೂ ಹುಚ್ಚೂ!! (Sniffing with a wry face.... ನಿನ್ನ ಹೆಸರೇನೋ ?
ಯಾಲಕ್ಕಿ: 'ಯಾಲಕ್ಕಿ' ಬುದ್ಧೀ !
ಕಿಟ್ಟು: ಯಾರೋ ನಿನಗೆ ಈ ಹೆಸರಿಟ್ಟಿದ್ದೂ?
ಯಾಲಕ್ಕಿ: ನಮ್ಮಜ್ಜ ಬುದ್ದಿ!... ಸಾಯಾಕ್ಮುಂಚೆ !
ಕಿಟ್ಟು. ಇನ್ನೂ ಬದ್ಕಿದ್ದಾನೇನೊ.... ನಿಮ್ಮಜ್ಜಾ
ಯಾಲಕ್ಕಿ: ಇಲ್ಲಾ ಬುದ್ದಿ!... ಮಣ್ಣಾಗೋದಾ ಆಗ್ಲೇ !!
ಕಿಟ್ಟು: ಡಿಟ್ಟೋ ನಮ್ಮಜ್ಜನೂನೂ... ಆದ್ರೆ... ಬೂದಿಯಾಗ್ಹೋದ! Goodoo ಮಗೂ
Goodoo! ಯಾಕೇಂತೀಯೋ? ಸಾರಾಯಿ ವಾಸ್ನೇ ಸೂಸೋ ನಿನ್ಗೆ ಏಲಕ್ಕಿ: ಅಂತ ಹೆಸರಿಟ್ಟ
ನಿಮ್ದಜ್ಜನೂ, ಸಿವಂಗಿಮೋರೆ ಇರೋ ನನ್ಗೆ (ರಾಗವಾಗಿ) ಮದನಮೋಹನ ' ಶ್ಯಾಮಸುಂದರ'
ಬಾಬ್ತು ಶ್ರೀ ಕೃಷ್ಣನ ಹೆಸರಿಟ್ಟ ನಮ್ಮಜ್ಜನೂ (shake hands) ಷೇಕ್ ಹ್ಯಾಂಡ್ ಮಾಡೋ ಆ
(ರಾಗವಾಗಿ ತಿರುಗಿ) 'ಆ ದಿನಮೇ ಸುದಿನಾಮೂ' , ಸ್ವರ್ಗದಲ್ಲಿ -if brahamin souls and barder
souls may meet al all in ಸ್ವರ್ಗ -like Napoleon and Blucher shaking hands-if ಕೆಂಪು
ಚಮ್ಡಾಸ್ get to our swarga at all-in the meanwhile- ಹುಷಾರೋ ಲೋ ! ಹಜಾಮಾ !!
ಸ್ವಲ್ಪ ತಡಿ ! (ಥಟ್ಟನೆ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿದ್ದ ಗಾಜಿನ ಲೋಟದ ನೀರನ್ನು ಬಾಯಿಗೆ ಹಾಕಿಕೊಂಡು
ಮುಕ್ಕಳಿಸುತ್ತಾ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿರುವ ಬೇಸನ್ನಿಗೆ ಪೀಚಿ) ಸಧ್ಯ! Side ತೂತುಗಳಿಲ್ಲ ಬಾಯಿಗೆ!!....
------------------------------------
ಹೋದವಾರ ಬಂದವ್ನು ಕೆನ್ನೆಗೆಲ್ಲಾ ಕನ್ನಾಹಾಕಿ ಅವನು ಮಾಡಿದ ಪಂಕ್ಚರುಗಳ ಪ್ರಭಾವದಲ್ಲಿ ನಾನು
ಬಾಯಿ ಮುಕ್ಕಳಿಸೋವಾಗ ನೀರು ಸೂಸ್ತಿತ್ತು-ಕೆನ್ನೆ ತೂತುಗಳಲ್ಲಿ regular ಕನ್ನಂಬಾಡಿ
ಬೃಂದಾವನ ಮಾಡಿಬಿಟ್ಹೋದ! ಹುಷಾರು!!... ಎಲ್ಲಿ ಕಲ್ತ್ಯೋ?... ನಿನ್ನ ಕತ್ತಿವರ್ಸೇ?
ಯಾಲಕ್ಕಿ: ಇದೇನ್ ಬುದ್ದಿ... ಇಂಗೆ ಕೇಳೀರಾ! ನಮ್ಮಾವ ಬುದ್ದೀ .... ನನ್ಗೆ ಕಸ್ಬು ಕಲ್ಸಿದ್ದೂ!
ಅವನು 'ಸ್ಲೂನು' ಇಟ್ಟವನೇ ಬುದ್ದೀ 'ಸ್ಲೂನೂ'! ಚವರದ್ ಸ್ಲೂನೂ !!
ಕಿಟ್ಟು: ಸ್ಲೂನೂ !?.... ಓಹೊ... ಸೆ...ಲೂ....ನೇ...?....... ಹೇರ್ ಕಟ್ಟಿಂಗ್ ಸೊಲೂನೇನೋ....?
... 'ಹ ಡ ಪ ದಂ ಗ ಡಿ' in reality but disguised in Civilised British garboo! ಸರಿ
ಸರಿ ! . .. ಊ! ಸೋಪ್ ಹಾಕೋ... ಇನ್ನೂ...
ಯಾಲಕ್ಕಿ: (ಸೋಪನ್ನು ಬ್ರಷ್ನಿಂದ ಜೋರಾಗಿ ಬಳಿಯುತ್ತ) ಬುದ್ಧೀ!... ಅವನ್
ಮಾಡ್ಬೇಕ್ರಾ ಚೌರಾನ!.... ಎಂತೆಂತಾ ದೊಡ್ಮನಸ್ರಿಗೆ ಎಂಗೆಂಗ್ ಮಾಡ್ತಾನೇ ಅಂಬೋದ್ನೇಳಾಕಾಗಾಕಿಲ್ಲ...
ಅದ್ನೂ ಎಂಗ್ಮಾಡ್ತಾನೆ?!... ನೋಡೀ ಬುದ್ಧೀ ... (suiting action to word) ಇಂಗೆ ಕೈಲಿ
ಒಂದೆಂಡ್ಸಲ... ತಿರುವಸ್ಬಿಟ್ಟು ಕತ್ತೀನಾ ಒಂದ್ಕೈಲಿ ಗಲ್ಲಾ ಇಡ್ಕೊಂಡು ಇನ್ನೊದ್ಕೈಯಿಂದ ಆರೋ
ಅಕ್ಕಿ ನೆಲಕ್ಕಿಳ್ದಂಗೆ ನಾಜೂಕಾಗಿ ಕತ್ತೀನ ಕೆನ್ನೆಮ್ಯಾಗಿಳ್ಸಿ, ಇಂಗಿಂಗೆ ಒಂದೆಂಡ್ಸಾರಿ ಸೌರ್ದಾಗ್ಲೇ
ಚೌರಕ್ಕೂತ್ಕೊಂಡೌವ್ರು.... ಕೂತ್ಕಂಡಂಗೇ... ನಿದ್ದೆ ಓಗ್ಬಿಡ್ತಾರೆ ಬುದ್ಧೀ ! ಕುರ್ಜೀಮ್ಯಾಗೆ ಎಂಗೆಂಗಿದ್ರೋ
ಅಂಗಂಗೇ.... ನಿದ್ದೆ! ಚೌರ ಮುಗ್ಸಿ... ತಣ್ಣೀರೆರ್ಚಿ... ಮಕ್ಕೆ... ಎಬ್ಸಿ... ಆಮೇಗೇನೇ ಕಾಸಿಸ್ಕೋಳ್ಳೋದು...
ನಮ್ಮಾವ!!
ಕಿಟ್ಟು: ನಿದ್ರೆ ಅಲ್ಲ ಕಾಣೋ ಮೂರ್ಛೆ!! loss of Bloodoo ...... haemorrhajeಊ!
(ಹೇಮರೇಜೂ)... ಅವನು ಎರಚೋ ನೀರು... ಶೈತ್ಯೋಪಚಾರ !! ಊ!! ಮುಂದುವರಿಸೋ
ಚೌರಾನಾ !!!
ಯಾಲಕ್ಕಿ: (ಕ್ಷೌರ ಮಾಡುತ್ತ ನೋಡಿ ಬುದ್ಧೀ ! ಎಂತೆಂತಾ ಕಿಲಾಡಿಗೋಳವ್ರೇ.... ಈ
ಆಳು ಊರ್ನಲ್ಲಿ ?! ನಮ್ಮಾವ ನೋಟೀಸಾಕವ್ನೆ... ಸ್ಲೂನ್ ಗೋಡೆಗೆ; “ಮೊಕ್ಕ್ ಚೌರಕ್ಕೆಂಡಾಣೆ-ಮಕ್ಕೆ
ಕತ್ತೀ ತಗುಲ್ದೆ... ನನ್ಸ್ ಕೈಯಿಂದ ಏಟ್ಗೊಂದಾಣೆ'' ಅಂತ! ನೋಡಿ ಬುದ್ಧೀ!! ಈ ಊರಿನ್
ರುಸ್ತುಂಗೋಳು ಬಂದ್ಕೂತ್ಕೊಂಡು ಚೌರಮಾಡಿಸ್ಕಂಡ್ ಲೆಕ್ಕಾಚಾರದ್ ಪರಕಾರ ಎಂಡಾಣೆ
ಕೊಟ್ಟುಬಿಟ್ಟೂ... ಆಮೇಗೆ ಅದೇ ನೋಟೀಸ್ ಪರಕಾರ.... (ಹ) ಆತ್ತೇಟು... (ಹ) ಅನ್ನೊಂದೇಟು...
ಇನ್ನ್ ಕರ್ಚಿಗೇಟೇಟು ಬೇಕೋ ಆಟೇಟ್ರಂಗೆಲ್ಲಾ ಮೊಕ ಅಲ್ಲಾಡ್ಸಿ ಕರ್ಚಿಗೇಟಾಣೆ ಬೇಕೋ ಅಟ್ಸಲ
ಕತ್ತಿ ತಾಕ್ಸಿಸ್ಕೊಂಡ್ ಮಕ್ಕೆ... ನಮ್ಮಾವನ್ ಕೈಯಿಂದ್ಲೆ... ಅತ್ತು... ಅಡಿನೈದು ಆಣೆ.... ಇಲ್ಲ...
ಒಂದೊಂದ್ಸಲ ಒಂದು ರೂಪಾಯ್ಕೂಡ ಸುಲ್ಕೊಂಡ್ ಓಯ್ತಾರೆ ಬುದ್ಧಿ... ನಮ್ಮಾವನ್
ಕೈಯಿಂದಾ.... !!
ನಾರಾಯಣ: ಮಧ್ಯದ ಬಾಗಿಲಿಗೆ ಬಂದು ರಾಯ್ರೆ ! ಸಾಹೇಬರ ಕೋರ್ಟು ಹನ್ನೊಂದು
ಘಂಟೆ ! ಈಗ ಹತ್ತ್ಹತ್ರ ಹತ್ತು ಸ್ನಾನಕ್ಕೆ ನೀರು ತೋಡಿದಾರೆ! ಅಮ್ಮಾವ್ರ ಶ್ರಾದ್ಧಕ್ಕೆ ಎಲ್ಲಾ
ಏರ್ಪಾಡಾಗಿದೆ! ಶಾಸ್ತ್ರಿಗ್ಳು... ಈಗೇನು ಬಂದ್ಬಿಡ್ತಾರೆ, ತಾವೂ... ಸ್ನಾನಮಾಡಿ...
ಸಿದ್ಧವಾಗೋದೊಂದೇ ತಡ!
-------------------------------------------
ಕಿಟ್ಟು: ಸ್ನಾನ?! YeS of course! ಅಮ್ಮನ ಶ್ರಾದ್ಧ... say A! Constantoo!... father's
Courtoo say C!. more constantoo!! But ಇನ್ನ್ Cricket matchoo say B!... most
constantoo! Elevenಗೆ readyಯಾಗಿರ್ಬೇಕು ನಾನೂನು constant ಆಗೋದು
absurdoo! Therefore ಮೂರ್ರಲ್ಲಿ ಒಂದು... must become variableಊ! ! High Court
ಕದಲ್ಸೋ ಹಾಗಿಲ್ಲ; Cricket fieldoo fixtureಉ ; So also the matchoo! ಅಮ್ಮನ ಶ್ರಾದ್ಧ put
offಮಾಡಿ.... variableಮಾಡೋದು impossibleಉ; so.ಮೂರೂ Constant ಆಗಿರಲೇ
ಬೇಕಾಗಿದೆ! Therefore... fourth factorಸ್ನಾನ ... must be variableಉ! ಆದ್ರಿಂದ ಮೊಗುಟಾನ
ಇಲ್ಲೇ ತಂದ್ಬಿಡು. ಸುತ್ಕೊಂಡ್ ಸಿದ್ಧ... Ceremonyಗೆ ತಿ ಥೀ ಗೆ!
ನಾರಾಯಣ: (appealing) ಕ್ಷಮ್ಸಿ. ರಾಯ್ರೆ! ಕ್ಷೌರಮಾಡ್ಕೊಂಡೂ... ಸ್ನಾನ ಇಲ್ದೇ ಮೊಗ್ಟಾ
ಕಟ್ಕೊಂಡೂ... ಶ್ರಾದ್ಧಾ!? ? ಹೋಮಾ !? ಮಡೀ ! ?... ?
ಕಿಟ್ಟು: ಮೊಗಟ... ಸಿಲ್ಕು... ಸದಾ ಮಡಿ! ಇನ್ನು ಸ್ನಾನ ? dipping his fingers into
the bowl of lather and flinging a spate of foamy. frothy, curdy, lather on to
Narayana's face) ದಧಿಕ್ರಾವುಣೋ ಅಕಾರಿಷಣ.. ಸುರಭಿನೋ ಮುಖಾಕರತ್ತೂ! ಕೇಳಿದ್ಯಾ?
ಶಾಸ್ತ್ರದಲ್ಲಿ ಬರತ್ತೆ..... ದಧೀನ ಹಚ್ಕೊಂಡು .... 'ಮುಖಾಕರತ್' ಅಂದ್ರೆ ಮುಖಾ ಮಾಡಿಸ್ಕೊಂಡ್ರೆ...
ಸ್ನಾನಕ್ಸಮಾನಾಂತ! ತಂದ್ಬಿಡು ಇಲ್ಲೇ... ಮೊಗುಟಾನ ! ಶಾಸ್ತ್ರಿಗಳೂ ಆಗಾಗ್ಕೆ ಆಚಾರಗಳು upset
ಆದಾಗ, 'ಪರವಾಯಿಲ್ಲ ಆಪದ್ಧರ್ಮ'! ಅಂತ ಹೇಳ್ತಾಲೇ ಇಧಾರೆ ! ನಾನೂ ಎಷ್ಟೋ ಸಲಾ
ಕೇಳ್ತಾಲೇ ಇದ್ದಿಧೇನೆ!! ತಕ್ಕೊಂಬಾರೊ ಇಲ್ಲೇ ಮಗುಟಾಣಾ!!
ನಾರಾಯಣ: (exits muttering) ಸರಿ! ನನಗೇನೊ ಇದೂ ಒಳ್ಳೇದಕ್ಕೇ! ... (Re enters
with a silk dhothy of sanguinary hue) (ಕಿಟ್ಟು who has in the meanwhile lit a
cigareatte, snatches the cloth from Narayana and exits by "c' shouting.
" ಆ ಹಜಾಮನಿಗೆ ಒದ್ಪಾವ್ಲಿ ಕೊಟ್ಟೋಡ್ಸು).
ನಾರಾಯಣ: (recovering a small brass pill-box from the folds of his clot,
opens it.... and dropping a coin into ಯಾಲಕ್ಕಿ;s palm) ತಗೋ ನಿನ್ಮಾಮೂಲು, ಇನ್ನಿನ್ಹಡ್ಪ
ಹೊತ್ತೊಂಡ್ಹೊರ್ಡು!
ಯಾಲಕ್ಕಿ: (ರೇಗಿ) ಇದೇನ್ಬುದ್ಧೀ ಎಂಡಾಣೆ ?! ಅಲ್ಲಾ... ಚಿಕ್ಸಾಯೇಬ್ರು ಪಾವಲಿ ಅಂತ
ಅಂದದ್ದೇನು?... ನೀವು ಎಂಡಾಣೆ ಕೊಡೋದೇನೂ? ಇದಕ್ಕೆ ಏಳೋದು ಇರಿಯ್ರು: “ಅಣ್ಣೈಮ್ಮಾ
ಕೊಟ್ರೂ... ಪರ್ಸಾದ... ಆರ್ವಾ... ಆರ್ವ ಕೊಡಾ” ಅಂತ. ನಾನೇ ಕೇಳ್ಬುಡ್ತೀನಿ ಬಿಡೀ ಬುದ್ಧೀ...
ಓಹೋ!? (takes a wide stride towards door 'C' shouting ಬುದ್ಧೀ!!)
ನಾರಾಯಣ: {Alarmed and In consternation] ಹೋಗ್ಬಾರ್ದೋ ಒಳಗೆ ಹಜಾಮಾ!
ಚಿಕ್ಕರಾಯರಾದ್ರೋ, ಎನ್ ಆನಾಹುತ ಮಾಡಿದ್ರೂ ಅದಕ್ಕೆಲ್ಲಾ ಸಂಸ್ಕೃತದಲ್ಲಿ ಏನಾದ್ರೂ
ಹೇಳ್ಕೊಂಡು ಅದ್ನೆಲ್ಲಾ ಸರಿಮಾಡ್ತಿದ್ದಾರೆ, ಶಾಸ್ತ್ರಿಗಳು !! ನಿನಗೇನ್ ಶಾಸ್ತ್ರ ಗೊತ್ತೋ ?, ಹೀಗೆ
ಬಾರೋ!
-----------------------------------
ಯಾಲಕ್ಕಿ: ನನಗೊಂದೇ ಗೊತ್ತು ಸೋಮೀ! ಇನ್ನೊಂದೆಂಡಾಣೆ ಬರಬೇಕ್ರಾ! ಅಟ್ಟೇ!
ಅದ್ಗೊತ್ತು !
ನಾರಾಯಣ: (flinging a two anna bit at the barber) ತಗೋ ... ಇದೋ ಈ ಕುರ್ಚೀನ
ಇದ್ಕಡೇ ಹಾಕಿ, ನಿನ್ನ ಹಡಪಾನ ಹೊತ್ಕೊಂಡು ಹೊರಡು ಬೇಗ ! [Both exit: barber "R"
and ನಾರಾಯಣ "C")
ಕಿಟ್ಟು: (Entering by 'C'. puffing his cigarette, reaches the centre of the room
and almost jostles into "ಶಾಸ್ತ್ರಿ" who has just entered by door 'R'. disgusted with
the exitting barber who has brushed past him) ಕ್ಷಮ್ಸಿ ಶಾಸ್ತ್ರಿಗಳೇ!! (hides the cigarette
behind his back)
ಶಾಸ್ತ್ರಿ: (Aghast for a moment, but with quick presence of mind controlling
himself and mustering a smile, blandly and suavely) ಪರವಾಯಿಲ್ಲಾ ಲೌಕಿಕ!...
ನೋಡೀ , ಪೃಥ್ವೀ ಸುಧಾರಣೆಗೆ ಪರಮಾತ್ಮ ಎತ್ತಿದ ಹತ್ತು ವೇಷಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದೊಂದೂ
ಒಂದುದು ತರಹಾ ವೇಷಗಳು: ಹಿರಣ್ಯಾಕ್ಷನ್ನ ಕೊಂದು ಧರಿತ್ರೀನ ನಮಗೆ ಗಿಟ್ಟಿಸೋಕೆ ಹಂದೀ
ಹಾಗೂ . ಅವರ ಅಣ್ಣನ ಜಠರ ಬಗೆದು ಭೂಭಾರ ಇಳಿಸೋಕೆ ನರಹರಿ ಹಾಗೂ... ದಶಕಂಧರನ
ವಿಂಶದ್ಬಾಹುಗಳನ್ನ ದಶಸಿರ ಸಮೇತ ಕಡಿಯೋಕೆ ಕೇವಲ ನರನಾಗಿಯೂ... “ರಕ್ಷಾ” ಯೋಗಾನ
ತೊರೆದು “ದಕ್ಷಾ” ಯೋಗಾನ ಆವಲಂಬಿಸಿದ ಕ್ಷತ್ರಿಯರ ಕೊಬ್ಬನ್ನು ಕುಗ್ಗಿ ಕರಗ್ಸೋಕೆ ಗೊಪೀ
ಸಹಸ್ರ ಸಂವೃತ ಕೇವಲ ಕವಾಡಿಗನ ಹಾಗೂ .... ಹೀಗೆಲ್ಲಾ ಪರಮಾತ್ಮ ಅವತರಿಸಿ, ಕಾಲ, ದೇಶ,
ವರ್ತಮಾನ, ಪ್ರಕೃತಿ, ಪುರುಷ, ಪಂಚಪ್ರಾಣ, ಪಂಚಭೂತ ಇತ್ಯಾದಿ ಸಮಸ್ತ ಬಾಬತ್ತ್ನ್ನೂ
ಪರ್ವಾಲೋಚನೆ, ಉತ್ತರಾಲೋಚನೆ ಮೊದಲೇ ಮಾಡಿಯೇ ಒಂದು ವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ತಂದು, ತನ್ನ
ಮಹಿಮೇನ ಇಹದಲ್ಲಿ ಧರ್ಮ ಸಂಸ್ಥಾಪನೇ ಮಾಡೋದ್ರ ಮೂಲಕ ಹೇಗೆ ಪ್ರಚುರಪಡಿಸ್ತಾನೋ...
ತದೇವ ರೀತ್ಯಾ ಪರದೇಶ... ಪರಕೀಯರು. ಇವುಗಳ ಸಂಪರ್ಕದಿಂದ... ನಮ್ಮ ನಾಗರಿಕತೆ,
ನಡತೆ ಆಚಾರ ವಿಚಾರ ಇವಗಳ... ಅಲ್ಪಸ್ವಲ್ಪ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳಿಗೆ ಸರಿಯಾಗಿ, ನಮ್ಮ ಸಂಸ್ಕೃತಿ,
ಶಾಸ್ತ್ರ, ಧರ್ಮ, ಕರ್ಮಗಳೂ ಆಸಕ್ತಿ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಆಗಲೇಬೇಕು ! ಪರದೇಶ.... ನಮ್ಮ ದೇಶ...
ಅಂಬೋ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳು ನಾವು ಇಟ್ಕೊಂಡ್ರೂವೆ... 'ಸಮೋಹಂ ಸರ್ವ ಭೂತೇಷು ನಮೇದ್ವೇಷೋಸ್ತಿ
ನ ಪ್ರಿಯಃ'.... ಅಂಬೋ ತನ್ನ ಬಿರುದ್ನ ಬೆಳಗೋಕೆ, ಭೂತಾಳದಲ್ಲಿ “ಈ ದೇಶ ಬೇರೇ
ಆ ದೇಶ ಬೇರೇ” ಅಂಬೊ ಪಕ್ಷಪಾತ ಇಲ್ದೇನೇ, ಸಾಕ್ಷಾತ್ ಸೂರ್ಯ ನಾರಾಯಣ...
ಸರ್ವಲೋಕಗಳಿಗೂ ಸರ್ವದೇಶಗಳಿಗೂ ಸರ್ವ ಪ್ರಾಣಿ ಪಾದಪಗಳಿಗೂ ತನ್ನ ಬೆಳಕನ್ನು
ಬೀರ್ತಾನೆ! ಇದು ದ್ವಂದ್ವಮಯ ಪ್ರಪಂಚ. ವೈದಿಕದಲ್ಲಿ ಸ್ವಲ್ಪ ಹೆಚ್ಚು ಕಮ್ಮಿ ಆದ ಅಂಶಗಳು ಲೌಕೀಕ
ರೀತ್ಯ ಸರಿಹೋಗುತ್ತೆ, ಲೌಕೀಕದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಕಮ್ಮಿ ಆದದ್ನ ವೈದಿಕ ರೀತ್ಯ 'ಪರವಾಯಿಲ್ಲಾ'
ಅಂದ್ಬಿಡ್ತೇವೆ ನಾವು! ಹೀಗೆ ಸಮಾಜ... ಸಂಸಾರ ... ಈ “ಗಜಗುಜಿ"ಯಲ್ಲಿ 'ಇದು ತಪ್ಪು ಇದು
ಒಪ್ಪು' ಅಂಬೋ ಹಟಾನೆಲ್ಲಾ ಬಿಟ್ಟು, ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಅನ್ನೋನ್ಯವಾಗಿ ಹೊಂದ್ಕೊಂಡು
ಹೋದ್ರೇನೆ. ಸೌಕರ್ಯ, ಸುಖ, ಶುಭ. ವ್ಯಷ್ಟೀಗೂ ಸಮಷ್ಟಿಗೂ!!... ಅಕ್ಕೋ
ನಾರಾಯಣ!.... ಎಲ್ಲಾ ಸಿದ್ದವಾಗಿವೇಂತ ಕಾಣುತ್ತೆ.... ದಿವಂಗತ ಮಾತೋಶ್ರೀಯವರ.... ಪುಣ್ಯ
ದಿವಸಕ್ಕೆ!
------------------------------------------------
ಕಿಟ್ಟು: ಕ್ಷಮಿ !! ಶಾಸ್ತ್ರಿಗಳೇ !... Logicoo... ನನ್ನ special subjectoo! ಮಿಕ್ಕ subjectನಲ್ಲಿ
ಗೋತ ಹೊಡೆದ್ರೂವೆ, Lagicoo.... ನನ್ನ ಗಾಂಡೀವ ! ಈಗ... ನೀವು ಹೇಳೋದು... ಸಂಸ್ಕೃತದಲ್ಲಿ...
authority ಸಮೇತ ಹೇಳಿದ್ರೂವೇ.... ಸ್ವಲ್ಪ... fallacy.... ಅಂದರೇ...ಅಸಂಬದ್ಧ... ಅಲ್ಲಾ... ಆ...
ಹ್ಯಾಗ್ಹೇಳ್ಳೀ...?
ಶಾಸ್ತ್ರ: ಅಸಂಬದ್ಧ ??
ಕಿಟ್ಟು: ಅಲ್ದೇ ಏನೂ? ಈಗ ನೋಡಿ! ನೀವು ಹೇಳೋ ಪ್ರಕಾರ... ದೇವ್ರು ಅಂಬೋ
ಒಂದು ಬಾಬ್ತು ಇರೋ ಹಾಗೂ ಆ ಬಾಬ್ತಿಗೆ ಸಂಸ್ಕೃತಭಾಷೆ ಬಿಟ್ಟು ಬೇರೆ ಯಾವ ಭಾಷೆನೂ
ತಿಳಿಯದ ಹಾಗೂ!...
ಶಾಸ್ತಿ: (Scandalised) ದೇವರಿಗೇ ? ಬೇರೇ ಭಾಷೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲವೇ??.... ದೇವ್ರೇ ಗತಿ !
ಸರ್ವಾಂತರ್ಯಾಮಿ.... ಸರ್ವಜ್ಞಮೂರ್ತಿ.... ಸರ್ವ ಆದಿ ಅಂತ! ಆತನಲ್ಲಿಯೇ ಸರ್ವವೂ
ಅಡಗಿರೋವಾಗ... ಭಾಷೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲಾಂದ್ರೆ.....
ಕಿಟ್ಟು: ರೇಗ್ಬೇಡಿ ಶಾಸ್ತ್ರಿಣಃ ! ಈ ಸಂಸ್ಕೃತ ಹೇಳಿ ದಬಾಯ್ಸ್ಬೇಡಿ ! Cool & cautious
ಅಲ್ಲ ಕೂಲಂಕುಶವಾಗಿ ಕೇಳಿ ! ದೇವರಿಗೆ ಸಂಸ್ಕೃತ ಒಂದೇ ಭಾಷೆ ತಿಳಿಯೋದಂತ ಯಾಕೆ
ಹೇಳ್ದೇಂದ್ರೆ... ನೀವು ನೋಡಿ... ನೀವೇನು.... ನಿಮ್ಮ ವೈದೀಕ ವರ್ಗದವರೆಲ್ಲಾ... ಲೌಕಿಕ
ವರ್ಗದವರ ಮನೆಗಳಿಗೆ... ಒಂದು ಪೂಜೆ ಒಂದು ಪುನಸ್ಕಾರ ಜರುಗಿಸೋವಾಗ
"ಚೊಕ್ಕಟವಾಗಿ ನೀರಿನಲ್ಲಿ ಕೈಯನ್ನು ತೊಳೆದುಕೊಂಡು” ಅಂತ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಹೇಳಿದ್ರೋ...
ಬಿಡಿಗಾಸು ಗಿಟೋದಿಲ್ಲ ದಕ್ಷಿಣೆ !! ಅದ್ನೇ “ಆಪಉಸ್ಪೃಶ್ಯ" ಅಂದ್ರೋ, ಆಗ ಧೈರ್ಯ
ಬರುತ್ತೆ ದಕ್ಷಿಣೆ ಕೊಡೋವರಿಗೆ... ದೇವರ ಕಿವೀಗೆ ಮುಟ್ತು ನಿಮ್ಮ ಮಂತ್ರಾಂತ! ಆಯ್ತೇ,
ಒಂದು Pointoo, first fallacy? ಇನ್ನ್ second fallacyನೋ? ವೈದಿಕ ವಿಚಾರ
ಆಚಾರಗಳಿಗೆ ವ್ಯತಿರಿಕ್ತವಾಗಿ ನಡದ್ರೆ, ಲೌಕೀಕ ರೀತ್ಯ “ಸರಿ ಪರವಾಯಿಲ್ಲಾ” ಅಂತೀರಾ!
ಲೌಕೀಕ ರೀತ್ಯಾ “ತಪ್ಪು” ಅಂತ ನಾವು ಹೇಳೋ ನಿಮ್ಮ ಐಬುಗಳೆಲ್ಲಾ ವೈದೀಕ ರೀತ್ಯ
“ಸರಿ” ಅಂಬೋದಕ್ಕೆ ಶಾಸ್ತ್ರಗಳು Quote ಮಾಡ್ತೀರಾ ! ಹಾಗಾದರೆ ವೈದಿಕಕ್ಕೂ ಲೌಕಿಕಕ್ಕೂ
ವ್ಯತ್ಯಾಸವೇನೂ ಅಂತೇನೆ?
ಶಾಸ್ತಿ: ರಾಯರೇ! ನಾಲ್ಕು ವೇದ, ಆರು ಶಾಸ್ತ್ರ, ಹದ್ನೆಂಟು ಪುರಾಣ, ತೊಂಭತ್ತಾರು
ತತ್ವ ಇಷ್ಟನ್ನೂ ನಮ್ಮ ಮೆದುಳಿನಲ್ಲಿ ಇಳಿಸಿ ಕಾಯಿಸಿ ಗಸಿಯಾಗಿ ಮಾಡಿಟ್ಕೊಂಡು,
ಸಮಾಜದ ಆಚಾರ ವಿಚಾರ ಮುಂತಾದುವುಗಳ್ನ ಈ ಗಸೀಗೆ ಒರೆಹಚ್ಚಿ ಒಂದೊಂದು ಧರ್ಮ
ಕರ್ಮಕ್ಕೂ 'ಕ್ರಮ' ಅಂಬೋದ್ನ ಏರ್ಪಡಿಸಿ, ಅದರ ಪ್ರಕಾರ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಿಕೆ ಜರುಗ್ಸೋದು
ವೈದಿಕ !!.. ಲೌಕೀಕಕ್ಕೆ ಅಸ್ತಿಭಾರವೇನೂ ಇಲ್ಲ ಪಿತ್ರಾರ್ಜಿತವಾದ ಇಲ್ಲ ಸ್ವಾರ್ಜಿತವಾದ
"ಆಸ್ತಿ"ಯ ಭಾರದ ಮೇಲೆ ಜರುಗುತ್ತೆ ಲೋಕ! ವೈದೀಕಕ್ಕೆ ಜೀವಾಳ “ಕ್ರಮ” ! ...
''ಶಾಸ್ತ್ರೋಕ್ತ ಕ್ರಮ! ಲೌಕೀಕದ ಜೀವಾಳ... ಸನ್ನಿವೇಶ... ಪರಿಸ್ಥಿತಿ... ಇತ್ಯಾದಿಗಳು... ಹ್ಯಾಗೆ
ತಿರುಗಿಸ್ತವೆಯೋ ಹಾಗೆ ! ಈ ಲಗಾಮುಗಳಿಂದ ತಿರುಗೋ ಕುದುರೆ ಅದು! ವೈದೀಕದಲ್ಲಿ...
ಈ ಕಾರ್ಯ ಹೀಗೆಯೆ ಮಾಡ್ಬೇಕು; ಈ ಪಾತ್ರೇನ ಹೀಗೆಯೇ ತಕೊಬೇಕು; ಈ ಕೈಲೇ
ತಕೋಬೇಕೂ, ಇತ್ಯಾದಿಗಳ್ನೆಲ್ಲಾ ತಪ್ಸೀಲಾಗಿ ವಿವರಿಸಿದೆ... ವಿಧಿಸಿದೆ!
------------------------------------
ಕಿಟ್ಟು: ಹಾಗಾದ್ರೆ... ಈ ತಕರಾರೆಲ್ಲಾ ಯಾಕೆ" : ಲೌಕೀಕ ಕಾರ್ಯಗಳಲ್ಲಾ... ವೈದಿಕ
ಭಾಷೆ ಸಂಸ್ಕೃತದಲ್ಲಿ ಕ್ರಮೇಣ “ಕ್ರಮ” ಅಂದ್ರಲ್ಲಾ... ಅದರ ಪ್ರಕಾರ ಹೇಳ್ತಾ... ವೈದಿಕಕ್ಕೆ
ಬದಲಾಯಿಸಿಬಿಟ್ರೆ... ಯೋಚನೇನೆ ಇಲ್ಲವಲ್ಲಾ? ಮಸಲ, ನೋಡಿ! (bringing out the
Cigaretee from behind him) ಈ ಬಾಬ್ತು “ಪರವಾಯಿಲ್ಲಾ ! ಲೌಕೀಕ" ಅಂತ.... (ನಸುನಗುತ್ತ)
ದೊಡ ಮನಸ್ಸು ಮಾಡಿ ಮನ್ನಿಸಿ ಬಿಟ್ರೆ... ತಾವು! ಹಾಗಾದ್ರೆ... ವೈದೀಕ ರೀತ್ಯ ಈ ಲೌಕೀಕ
ಕಾರ್ಯಕ್ಕೆ ಸಂಸ್ಕೃತದಲ್ಲಿ ಒಂದು “ಕ್ರಮ” ಕವನ ಮಾಡ್ಕೊಡಿ ! ಒಂದು ಶ್ವೇತ... ತಾಂಬೂಲ ಸಮೇತ
ಅರ್ಪಿಸಿಬಿಡ್ತೇನೆ ! (aloud to 'C') ನಾರಾಯಣಾ! ತಟ್ಟೇಲಿ ಎಲೆ ಅಡ್ಕೆ ತೆಂಗಿನಕಾಯಿ, ಹಣ್ಣು,
ಒಂದು ರೂಪಾಯಿ! ... ಭೇಗ !... (ತಿರುಗಿ) ... ಸಿದ್ಧವೇ.... ಶಾಸ್ತ್ರಿಗಳೇ ?
throws out the fag end in his hand)
ಶಾಸ್ತಿ: ಸಿದ್ಧಾನೆ ! (ಆಭಿನಯಪೂರ್ವಕ, ರಾಗವಾಗಿ) ನೋಡಿ!
(Loudly) (Softly)
ಸಮಿಧಮಾದಾಯ ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು ತಗೊಳೋದು ಕೈಗೆ
ಮುಖೆನಿಕ್ಷೇಪ್ಯ ಬಾಯಲ್ಲಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳೋದು
ವಾಯುಮಾಕರ್ಷತಃ ಘಾಳಿ ಎಳೀ ತಾನೇ.......
ಅಗ್ನಿಮ್ಮ್ಸ್ಪೃಶಾವ್ಯ ಬೆಂಕಿ ತಾಕ್ಸೋದು
ಧೂಮಮುಚ್ಛಾಸ್ಯಾ ಹೊಗೆ ಎಳೆದು ಹೊರಗೆ ಬಿಡೋದು...
ಇದಂ ತಬಾಕೂ ಪತ್ರೆ ಈ ತಂಬಾಕು ಪತ್ರೋತ್ಪನ್ನ
ಜೋಧೂಮಃ ಹೊಗೆಯ
ಅಗ್ನಯೇ ಇದಂ ನಮಮ ನನಗಲ್ಲ ಇದನ್ನು ಪಾಕಶಾಸನನಿಗೆ
ಅಗ್ಗ್ಯೆರಿ ಸ್ವಾಹಾ ಅರ್ಪಿಸುತ್ತೇನೆ.
[Narayana enters with a silver salver loaded as per ಕಿಟ್ಟೂ's orders.]
ಕಿಟ್ಟು: (Taking the salver and Emptying its contents into the Sastry's readily
spread shawl) ಶರಣಃ! ಇದು ಒಂದು ಶ್ವೇತ... ನಿಮ್ಮ Geniusಗೆ! ಲಕ್ಷ ಶ್ವೇತ... ಅಂದರೆ......
ನಮ್ಮನ್ನಾಳುವ ಜಯರಾಜ ಸಾಮ್ರಾಟರ ರಜತ ಪ್ರತಿಮೆಗಳು ಒಂದು ಲಕ್ಷ... ಸಿಗೋ Noble
prizeಊನೂ ತಮಗೆ ಸಲ್ಬೇಕು! ಸಧ್ಯ ಶ್ರದ್ಧಾನ Express speedನ... mail train ಹಾಗೆ ಅರ್ಧ
ಘಂಟೇಲಿ ಮುಗಿಸಿ ಬಿಡಬೇಕು... ಈವತ್ತು! ಆ....?
ಶಾಸ್ತ್ರಿ: ಟ್ರೈನು !!... ಚನ್ನಾಗಿದೆ! ನಮ್ಮ ಕ್ರಮದ ವಾಯುವೇಗ ಮನೋವೇಗದ ಮುಂದೆ...
ಟ್ರೈನೆಲ್ಲಿ ಮೋಟಾರಲ್ಲಿ? ಏರೋಪ್ಲೇನುಗಳು ತಾನೆ ಎಲ್ಲೀ ರಾಯ್ರೇ ?
ಕಿಟ್ಟು: ಅದ್ಸರೀ! ಈಗ ನೋಡಿ! ದೊಡ್ಡ ಸಾಹೇಬರಿಗೆ ಕೋರ್ಟೂ ... ನನಗೆ Cricket
matchoo! ಒಂದು ಯಾವ ಲೌಕಿಕಕ್ಕೆ ವೈದೀಕದ ಕ್ರಮಾನ ಅಂಟಿಸಿದ್ರೋ... ಕೋರ್ಟಿಗೂ ಕಷ್ಟ!...
ಕ್ರಿಕೆಟ್ಗೂ ಕಷ್ಟ! ಆದ್ರೂ ಒಂದ್ಕೈ ನೋಡೇಬಿಡ್ತೇನೆ, (Suiting action to word) Bat ಎಮ್
--------------------------------------------
ಧೃತ್ವಾ, Bowlera ಮವಲೋಕ್ಯ, ದಾಂಣ್ಣೂಲ್ ಸಾಚನೇನ, Cricket ಕಂದುಕಮ್ Boundry
ಪ್ರಾಂತ್ಯಮ್ ಪ್ರತಿ ಪ್ರಚೋದಯ್ಯಾಮಿ ಹ್ಯಾಗೆ... ಶಾಸ್ತ್ರಿಗಳೇ... ಪ್ಹರ್ವಾಇಲ್ವೆ ಶಿಷ್ಯಾ ?
ಶಾಸ್ತ್ರಿ: ಸ್ವಾಮಿ! ನಾನೇನ್ ಹೇಳ್ಳೀ? ಸಿಂಹದ ಹೊಟ್ಟಲಿ ಸಿಂಹದ ಮರೀನೇ ಹುಟ್ಟೋದು!
ಅಲ್ವೇ? ಬನ್ನಿ! ಭೇಗ ಮುಗಿಸೋಣ !
ಕಿಟ್ಟು: ಹಾಗಾದರೆ roaring successoo ಅನ್ನಿ... ನನ್ನ ಕ್ರಮ! ಆ? (Sastry Exits
nodding “ಆಹಾ"!) ಸರಿ! ಈ ಸಿಗರೇಟು ಲೌಕೀಕದ ವೈದೀಕ ಮುಗಿಸೇಬಿಡೋಣ !..ಜೀರ್ಣಂ...
ಕಶ್ಮಲದೂಷಿತ ಮಿದಂ ದುಗ್ಧ ತಂಬಾಕು ಪತ್ರ ಸಮಿಧವಸಿಷ್ಟಂ, ವಿಸರ್ಜಯಾಮಿ (ಸಿಗರೇಟಿನ
ಕೊನೆಯ ತುಂಡನ್ನು ಹಿಸುಕಿ ಬಿಸುಟು ನಿಷ್ಕ್ರಮಣ "C"
[ಫರದೆ]
ದೃಶ್ಯ ೨
A STREET
[Discovered walking "R" & "L" ಸರೋಜ and her class mate Miss
ವೈಢೂರ್ಯಂ, both dressed in a modern up-to-date 'Style' with vanity bags. parasols
etc.]
ಸರೋಜ : ಹಲೋ... Miss ವೈಢೂರ್ಯಂ ... ನಮ್ಮ so called orthodoxy ಎಲ್ಲಾ ....
ಬರೀ.... bluffoo? From times immemorial priestsoo ಹ್ಯಾಗೆ each person's
individuality... efface ಮಾಡಿ ತಮ್ಮ ಬಸಿರು fill ಮಾಡ್ಕೋತ ಇದ್ರೋ in manner
likewiseಊ ನಮ್ಮ priest. 'hood' ಏನೂ 'craftoo'... ಒಂದು professionoo!ನಿಮ್ಮ
religious priest-hoodನಲ್ಲಿ rules and regulationsಉ stiff and rigid as iron ಆಗಿದ್ರೂ,
ಒಂದು limittoo, ಒಂದು ಮಿತಿ , ಒಂದು moderation, ಒಂದು tolerance for other faithsoo,
human sympathy, ಭೂತದಯೆ, blindness to caste and class distinctions ಇಧೆ! ನಮ್ಮ
Brahmin Casteಓ, stiff ಅಲ್ಲಾ . pliantoo! rigid as iron ಅಲ್ಲಾ... supple as steeloo! ನಮ್ಮ
Brahmin priestಓ, priesthoodಓ.... mostly ritual and leastlily spiritualoo. ಈ rituality
ಬಲು elasticoo; religionoo... resiliento: Adjustable according to customers.clients,
and patronssoo! and also variableಊ remuneration ಪ್ರಕಾರ ! ಈಕಾಲದ I mean
modern, remnants and oldments surviving of atrophied religions descended from
ancient selfless ಋಷಿಗಳು!... ಈಗಿನ techniqueಏ ಬೇರೆ! old ಮಂತ್ರಾಸ್ ಚಾರ್ಚೂರು ಬಿಡ್ದೆ
ಸಾವಿರ ವರ್ಷಕ್ಕ್ಹಿಂದೆ ಹ್ಯಾಗೋ ಹಾಗೇನೇವೇ ಈಗ್ಲೂವೆ ಒಪ್ಪಿಸಿದ್ರೂನೂವೇ, in the
implementing of these mantras for practical society lileಉ... ಒಂದೊಂದ್ಮಂತ್ರಾನೂ...
is corrected, checked, tuned up and garbed with suitable tantras... to pan out...
priestನ ಹೊಟ್ಟೇಗೆ ಬೇಕಾದ where withalನ! ಬಡವರು, bullied by priests into brass
------------------------------------
bound orthodoxy!... ಭಾಗ್ಯವಂತರ ಮನೇಲಿ ಅದೇ priest condoning heart-
approving religion-breaking heterodoxy! ಭಾಗ್ಯವಂತನ ಮನೆಗಳಲ್ಲೋ.... ಭಾಗ್ಯ
ಸಂಪಾದ್ಸೋ, ಶೇಖರ್ಸೋ, ಗಲಾಟೇಲಿ brahiminismಉ ಹಿಂದ್ಬಿದ್ದಿರುತ್ತೆ. ಮಧ್ಯಾಹ್ನ ಕೋರ್ಟಿಗೆ
ಹೋಗಬೇಕಾದ ಮುನ್ಸೀಘರೂ ಲಾಯರಿಗಳ್ಗೆ, ಮಧ್ಯಾಹ್ನಕೆ ಮರೆತ್ಹೋಗತ್ತೆ! Early morning
town inspectionಓ... ತರ್ಕಾರಿ ಸೌದೆ ಕೊಂಡ್ಕೊಂಡ್ ಬರೋದೋ.... ಇನ್ನು ಸಾಯಂಕಾಲ
clubಓ, ಗಿಬ್ಬೋ, ಸಿನಿಮಾನೋ , ನಾಟ್ಯಾನೋ , social duties discharge ಮಾಡೊ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ
ಸಂಧ್ಯಾವಂದನೆಗೆ ಬಿಡುವಿರೋದಿಲ್ಲಆದ್ರೂ... ಅಪ್ಪಂದೋ.... ಅಮ್ಮಂದೋ ಅಜ್ಜಿದೋ ಶ್ರಾದ್ಧದ
ದಿನ... ರಾಮನೂ ಕೃಷ್ಣನೋ ಹುಟ್ಟಿದ್ದಿನ.... ದೊಡ್ಡ ದೊಡ್ಡ ಆಚಾರ್ರುಗಳ ಪುಣ್ಯದಿವಸ....
ಇವುಗಳ್ನೆಲ್ಲಾ, ಭಾಗ್ಯವಂತ್ರು ಮರತ್ರೂ... ಶಾಸ್ತ್ರಿಗ್ಳೂ, ಸರ್ಕಾರಿ: Calendarಗಳೂ ಜ್ಞಾಪಿಸಿ..... Well
to do brahmin familiesನಲ್ಲಿ ಈಗ್ಲೂ ಕೂಡ ಇರೋ vestigial spider-thread religious
beliefನ rudimentsನೆಲ್ಲಾ... ಶಾಸ್ತ್ರಿ ಹೊಸ್ದು.... ಹಗ್ಗ ಮಾಡಿ, ಮನೇಲಿ ಅಜ್ಜಿಗಳಿಗೋ
ಅಮ್ಮಗಳಿಗೋ ಇರೋ religious superstition ಅಂಬೋ ಪಾತಾಳ ಗರಡಿ ಇದಕ್ಕೆ ಸೆಕ್ಸಿ,
ಮನೆ ಯಜಮಾನನ ಬಂಗಾರದ ಭಂಡಾರ ಅಂಬೋ ಧಾರ್ಮಿಕ ಭಾವೀಲಿ ಇಳೀ ಬಿಡ್ತಾನೆ! ಇನ್ನು ಅವರೋ ...
ತಿಂಗಳು ತಿಂಗ್ಳ ಗಟ್ಳೆ ... ಶ್ರಾದ್ಧ ತರ್ಪಣ... ರಾಕ್ಷಸ ಪಾಡ್ಯಮಿ... ಬುಳ್ಳೂದೇವರ ಬಿದಿಗೆ...
ತ್ರಿವಿಕ್ರಮನ ತದಿಗೆ... ವಿನಾಯಕನ ಚೌತಿ... ಸಪ್ತ ಋಷಿಗಳ ಪಂಚಮಿ.. ಸುಬ್ರಾಯನ ಷಷ್ಠಿ....
ರಥ ಸಪ್ತಮಿ...ಕೃಷ್ಣಾಷ್ಟಮಿ... ಮಹಾಕಾಳಿ ನವಮಿ... ಬನ್ನಿಮರದ ದಶಮಿ... ದೊಡ್ಡ ಏಕಾದಶಿ...
ಉತ್ಥಾನ ದ್ವಾದಶಿ.. ನಾಕ ತ್ರಯೋದಶಿ... ನರಕ ಚತುರ್ದಶಿ... ಮಹಾಲಯ ಅಮಾವಾಸ್ಯೆ....
ಸರ್ವನಾಶ ಪೌರ್ಣಮಿ... ಹೀಗೆ ಮನ್ನೂರೈವತ್ತೆಮ ದಿನದಲ್ಲಿ ವರ್ಷ ವರ್ಷವೂ ಮುನ್ನೂರು
ದಿವ್ಸವಾದ್ರೂ ಯಾವದಾದ್ರೂ ಒಂದು Ceremony ಏರ್ಪಡಿಸ್ಕೊಂಡ ಈ ಶಾಸ್ತ್ರಿಗಳಿಗೆ ದುಡ್ಡು
ಸುರ್ದೂ ಸುರ್ದೂ, every year is ರಜತ ವೃಷ್ಟಿ a recurring silver jublice for him!: ಆಯ್ತೇ !?
ಇನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ.... Victimನ, ಕೂತ್ಕಡೇನೇ ಕೂತಿದ್ಹಾಗೇ ಮಂತ್ರ ಸ್ನಾನ!... ಅಂದ್ರೆ-ಇವನ ಮಂತ್ರ
ಹೇಳೊವಾಗ ಇವನ ಬಾಯಿಂದ ಹಾರೋ ಎಂಜಲಿನ 'ಮುಂಗಾರು' ಪ್ರಕ್ಷಾಳನ ಬಿಟ್ಟು ಬೇರೊಂದ್
ನೀರೂ ತಾಕ್ದೆ-ಗಂಗಾ, ಯಮುನಾ, ಕೃಷ್ಣ, ಗೊದಾವರಿ, ಕಾವೇರಿ, ಹೇಮಾವತೀ,
ಲೋಕಪಾವನೀ, ಷಿಂಷ ಅಥ್ವಾ ಕದಂಬನದಿ, ಹೀಗೆಲ್ಲಾ alluvial geography refresh ಮಾಡಿದ
memory prize ಶಾಸ್ತ್ರೀಗೆ, ! at 8 annas per river recalled ...! ನದೀಗೆಂಟಾಣೆ ಲೆಕ್ಕ!
ಒಟ್ನಲ್ಲಿ ನಾಲ್ಕೋ: ಐದೋ ರೂಪಾಯಿ ಕ್ಷೌರ ವಿಕ್ಟಿಂಗೆ! ಅಷ್ಟಾದರೂ ಇವನಿಗೆ ಕೌರವಾದ ದುಡ್ನಲ್ಲಿ
ಶಾಸ್ತ್ರೀಗೆ ಶ್ವೇತ ಸ್ನಾನಾ! ರೂಪಾಯಿಯಲ್ಲಿ! ಆಯ್ಕೆ !!
ವೈಢೂರ್ಯಂ: Dear ಸೀಮೆಟಿ ಸರೋಜಾದೇವೀ!... truth.... ಸಟ್ಯಾ... ಅಲ್ಪವೇ...
religionನಿಗೆ basisoo?
ಸರೋಜ: ಹೌದು! truth ಏ basisoo!, theoretical, theoretical, plinthoo!
ನಮ್ದೇನು.... ನಿಮ್ದೇನು..., of all religions in the world!! But, ನಮ್ಮ religionನ್ನಲ್ಲಿ in
practiceಊ, ಸತ್ಯಂ ಬ್ರೂಯಾತ್ ಪ್ರಿಯಂ ಬ್ರೂಯಾತ್ ನ ಬ್ಯೂಯಾತ್ ಸತ್ಯಮಪ್ರಿಯಂ ||
ಪ್ರಿಯಂಚ ನಾನೃತಂ ಬ್ರೂಯಾತ್ or beware of the World's opprobrium ಅಂತಾ... ನಿಜಾನೂ
ಹೇಳ್ಬೇಕು: But ನಿಜಾ ಹೇಳಿ ಕೈಗ್ಬರೋ ನಾಲ್ಕಾಣೆನೂ ಕಳ್ಕೋಬಾರ್ದು!... ಆಂಬೋದೇ
---------------------------------------------
principleಊ !!..ಬನ್ನಿ ನಮ್ಮನೆಗೆ... ನಮ್ಮ mother's ceremony ಈವತ್ತು.... presided
over by ನಮ್ಮ family priestoo! Practical demonstration ಕೊಡ್ತೇನೆ ... ನನ್ನ aforesaid
assertionನ uphold ಮಾಡೋಕೆ! (ಗಟ್ಟಿಯಾಗಿ ) In short, I shall prove, "Greed! thy
name name is 'orthodoxy' "
[ಇಬ್ಬರೂ ಎಡಗಡೆ ಇಷ್ಕ್ರ ಮಣ ]
ದೃಶ್ಯ ೩
[The curtain rises with the door 'C' wide open disclosing the priest and his
two confreres sitting, dining before banana leaves and served by Narayana. Kittu
is standing before them reiterating sastry's "ಯಥಾ ಸೌಕರ್ಯ, ಸಾವಕಾಶವಾಗಿ ಆಗ್ಲೀ...
ಶಾಸ್ತ್ರಿಗ್ಳೇ" - At this moment ದೊಡ್ಡ ಸಾಹೇಬ್ರು enters with a cosmopolitan crowd of half a dozen,
suited, booted. hatted or turbaned satellites.]
ಸಾಹೇಬ್ರು : Come in De Gama! ಆಯಿಯೇ ಖಾನ್ ಸಾಹೇಬ್ !... ತಷ್ರೀಫ್
ಲಾಯಿಯೆ !... ಬನ್ನಿ ಬುಳ್ಳಫ್ನೋರೆ ... ರಾಂಡಿ ನಾಯ್ಡುಗಾರು... ಸಂಕೋಚಮೇಮಿ ಮನಿಂಟ್ಳೋ ?!
Soon as the Gentlemen are within. ಸಾಹೆಬ್ರು approaches Door 'C'. pops in
his head and taking a servey of the happenings inside... sums up in a complacent
smiling fashion.]
Good! good!.... Very goodoo! ಹಾಗಾರೇ... ಬಂದ guestsನ ಬರೀ ಹೊಟೇಲಿ
ಕಳಸ್ದೇ!- ಈ too late for coffee and too early for meals timeನಲ್ಲಿ... 'ತೃಪ್ತೋಸ್ತುಃ'
ವಡೆಗಳಿರತ್ವೆ.... ಎಳ್ಳುಂಡೆಗಳೂ, ಸಜ್ಜಿಗೇಸ್ Etc, (To Narayana) ನಾರಾಯಣ! ಒಂದಷ್ಟು
ವಡೆಗಳು ಉಂಡೆಗ್ಳು ಇತ್ಯಾದಿ ಭಕ್ಷ್ಯ!' ಬೆಣ್ಣೇನೊ.... ತುಪ್ಪಾನೂ... ಜೊತೇಗೆ ಚಟ್ನಿ , ಅರ್ಧ
dozen cupsoo ಸಾಸರ್ಸೂ ... ದೊಡ್ಡ ಬೆಳ್ಳಿ ಚೊಂಬು ಪಾಯ್ಸಾ ! ಮೇಲಕ್ಕಳ್ಸೂ! ಆ ?... ಯಾರೋ
ಅಲ್ಲೀ?
ಸೇವಕ: entering ನಾನು ಬುದ್ಧಿ ಜಾಫ್ಹರ್ !
ಸಾಹೇಬ್ರು: ಬಾವರ್ಚಿ ಸ್ವಾಮಿ ಜೋದೇತೇ ಹೈ... ಅದ್ನ ಮಹಡೀಗೆ ಎತ್ಕೊಂಬಾ! ಆ?...
(Jaffer bows: ಜೀ! ಹಾಂ ! ... ಸಾಹೇಬ್ರು, again addresses his friends) ನೋಡೀ
Gentlemen! Civilisation may come and civilisations may go;services might go and
retirements may cone. But ಬೊಮ್ಮನ್ ಶ್ರಾದ್ಧಾ's and ceremonies must go on for ever!!
ಕಿಟ್ಟುವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತಾ) My young hope-fulloo... My son. you know!... Duffer... at
-----------------------------------------
school! dufiful at homeಊ! deputes for me as Proxy... ನಮ್ಮ ಪಿತ್ರೂ'sಗೆ ಪಿಂಡಾ's ನ
remit ಮಾಡೋ ceremoniesನಲ್ಲಿ... through of course the unavoidable commission
agency of the priestoo coaxed into good humour for playing the entrepreneur
between Gods and men!.... ಹೊಟ್ಟೆ ತುಂಬಾ ತಿನ್ನಿಸಿ, ಬೆಚ್ಚಗೆ ಮಾಡಿದ ಕೈಯಿಂದ ಈ
priestoo.. ನಾನಿಟ್ಟ ಪಿಂಡಾsನ ಪಿತೃಗಳಿಗೆ ತಲಪಿಸ್ಬಿಡ್ತಾರೆ... Come up! (leads the way up
and his following follows).
ಕಿಟ್ಟು: (Stepping out of “C) ಶಾಸ್ತ್ರಿಗಳೇ... ಅರ್ಧ ಕ್ಷಣ ಬಿಡುವು ಉಂಟೇ ... ? ಆ ?
ಶಾಸ್ತ್ರಿ: (From inside) ಅರ್ಥವಾಯ್ತು... ಮಡಿಕಟ್ಕೊಂಧೀರಾ... ಆದ್ರಿಂದ...
“ಸಮಿಧವಾದವಾಯಾ” ಇತ್ಯಾದಿ “ಕ್ರಮ” ಮರೀಬೇಡಿ !!
ಕಿಟ್ಟು: ಸರಿ, ಶಾಸ್ತ್ರಿಣಃ! (walking up to the mid-ground and extracting a cigarette
from a silver case hither-to tucked away in his waist) ನಾರಾಯಣ! ದೀಪ, ಧೂಪ...
at least ಮುಖಕ್ಕೆ ಸ್ವಲ್ಪ... ಬೆಂಕಿ ತೋರ್ಸು!
[Loudly shouting "ಬಂದೆ ರಾಯ್ರೇ "! ನಾರಾಯಣ enters and holds a flaming
Sacred ನೀರಾಂಜನ at which is lights the cigarette and mutters softly ":thanksoo!...
but ಬೇಗ ಆ ಬ್ರಾಹ್ಮಣರ್ನ ರವಾನ್ಸಿ ಎಲೆಹಾಕು; matchಗೆ ಹೊತ್ತಾಯ್ತು!”. ನಾರಾಯಣ 'C'
exits and re-enters with two huge salvers, the one holding half a dozen tumblers
of ಪಾಯಸಮ್, and the other, plates of ವಡೇs ಸಜ್ಜಿಗೇs etc.. and hands them over
to the waiting Jaffer who carries them up via Door 'L'. As the fag-puffing ಕಿಟ್ಟೂ's
eyes sweep over 'R'... his face lights up]
ಕಿಟ್ಟು: ಓ ಹೊ ಹೊ ಇದೇನು sudden inundationoo! invasion of a galaxy
of beautiesಓ ... ಇಲ್ಲ bevy ನೋ ಅಕ್ಕಾ! ... ಯಾವುದು appropriate collective
nounನೂ ?! logicoo ನನ್ನ speciality! ಲಿಟ್ರೇಚರ್ ನಿಂದು! ಯಾರದೂ... ಜೊತೇಲಿ! (as
the two enter) ಓಹೋ ! ... Miss ಜಾಜ್ವಲ್ಯಂ?!
ವೈಢೂರ್ಯಂ : Excuse me!... ವೈಢೂರ್ಯಂ... ನನ್ನ nameಊ!
ಕಿಟ್ಟು : Forgive me!... ವ್ಯತ್ಯಾಸವೇನು? What is in a nameಊ!? "A Gem-like
you-shines as bright by any other Nameಊ," ಹೂಂ! ಸತ್ತ! Shakespereಊ! ಅಕ್ಕಾ!,
Literature ನಿನ್ನ speciality! Gemಉ, crystallised... Curbon... ಅಲ್ಲ... matteroo mere
inorganic matteroo ಆಲ್ವೇ? (putting out his hand) Anyhow! welcome to our homely
hovel!!
ವೈಢೂರ್ಯಂ : ನಿಮ sister ಏಳಿಡರು ... to-day ನಿಮ್ಮ ಟಾಯಿಯ anual... ceremony
ಡಿನಾಂತ! ಅಲ್ಲವೇ ?... therefore ನೀವು ಮಡಿ ಅಲ್ಲವೇ? shake hands ಮಾಡುವುದು...
ಪಾಪ... ಅಲ್ಲವೇ?
---------------------------------------
ಕಿಟ್ಟಿ: ಪಾಪ!, ಹೌದು! Urdler normal circumstancesoo! ಪಾಪ! But ಈಗ
abnormaloo in point of my clothoo! ನಾನು ಉಟ್ಕೊಂಡಿರೋ ಮೊಗುಟ silkoo...
therefore ಸದಾ ಮಡಿ, prove ಮಾಡ್ತೇನೆ... ಬೇಕಾದ್ರೆ! First of all... Logicಉ ನನ್ನ
speciality... though ಡುಮ್ಕಿ in other suhjects in Intermediate...! ನಿಮ್ಮ subjectoo
Logicoo for M.A. Honoursoo! But mannersoo before M.A. Honoursoo! ಕ್ಷಮ್ಸಿ !
unconcious Punoo!... Coming back to mannersoo ..... ಕುತ್ಕೊಳ್ಳಿ ! (points out a chair:
Miss ವೈಢೂರ್ಯಂ: sits down) ನಮ್ಮಕ್ಕನಿಗೆ manners ಮರೆತ್ಹೋದ್ರೂನು ... Menಗಿರೋ
chivalry... womenಗೆ ಇಲ್ಲ ! Modern society civilisation ಹೇಳ್ತೇನೆ... manನಿಗೆ
womenನ್ನಿನ weal and woe ನೋಡ್ಕೋಳೋಕೆ fellow manನಿಗಿರೋ ಮುತವರ್ಜಿ fellow
womanನಿಗಿಲ್ಲ! ನೀನೂ ಕೂತ್ಕೋ ಅಕ್ಕಾ!! ನೋಡಿ! ಅದ್ನೂ ನಾನೇ ಹೇಳ್ಬೇಕು !!
ಸರೋಜ: (to ವೈಢೂರ್ಯಂ) ವೈಢೂರ್ಯಂ ! ನನ್ನ brotheroo... chatterboxoo.., of the
family! But his heart is as soft as his brain!....... Intermediate Examinationsಗೂ
ಇವನ್ಗೂ Three years of correspondence ಆಯಿತು! Still, Examinersಗೆ convince ಆಗ್ಲಿಲ್ಲ,
the cogency of my brother's Logicoo!! ಇವನ್ನ ಕೇಳಿದ್ರೋ... explanationsಉ....
handwriting badoo! ನಮ್ಮಜ್ಜಿ explanationನೋ.... Head writingoo.... Fore-head
writingoo.... worseಊ ಅಂತ!! ಏತನ್ಮಧ್ಯೆ ಯಾವ subject ಎತ್ತಿದ್ರೂ ಅದಕ್ಕೆ ಇವನು ತರೋ
Logicನಲ್ಲಿ ... ಹತ್ತಿರೋವ್ರಲ್ಲರಿಗೂ... head acheಊ! Thank God for a change! ಹೊಸ
victim ನೀವು ಈ ಹೊತ್ತು ! white is really blackoo and black is really whiteಊ ಅಂತ
prove ಮಾಡೋದ್ರಲ್ಲೆ both are really pinkoo ಅಂತ ವಾದಿಸಿ ಸಾಧಿಸ್ತಾನೆ!! I am going in.
to change! Try if your brain...ನಮ್ಮ ಕಿಟ್ಟೂ's onslaught of logicನ..... ತಕ್ಕೊಂಡು....lunatic
asylumನ ನೀವು ತಪ್ಪಿಸ್ಕೊಳ್ಳೋದು ಸಾಧ್ಯವೇಂತ ..... thaough he should be there himself?
(ನಗುವಳು)
ಕಿಟ್ಟು: ಸಾಕಕ್ಕಾ!.... please disappear!
ಸರೋಜ: ಬಂದೆ! it a jitty !! (Exit)
ಕಿಟ್ಟು: (ತಿರುಗಾಡುತ್ತ) ನಮ್ಮ sister's ಮಾತ್ನ mind ಮಾಡ್ಬೇಡಿ ನನ್ನ mad ಅಂತಾಳೆ...
ಇರಬಹುದು. But she is madderoo! ಅವಳ madness more dangerous, because
methodical madnessoo!... ನೋಡೀ ! Logic both of usಗೆ speciality! ನಮ್ಮಕ್ಕಾ dogಗೂ
dogಗೂ 'ಛೂ' ಬಿಡೋ ಹಾಗೆ ... ನಮ್ಮಿಬ್ಬರ್ನ್ನೂ ಒಂದು logic fightಗೆ commit
ಮಾಡ್ಬಿಟ್ಹೋಗಿದಾಳೆ, ತನ್ನಲಂಕಾರ ಬದಲಾಯ್ಸೋ ನೆಪ ಇಟ್ಕೊಂಡು!... dogsoo ಅಂದೆ...
brings me back to our bone of contention! ಮೊಗ್ಟಾ ಉಟ್ಕೊಂಡು... mother's ತಿಥೀನ
halfಅಂdhalf ಆಗಿ ಪೂರೈಸಿ straight from college ಬಂದ non-brahmin ladyಗೆ shake
hands ಕೊಡೋದು ಮಡೀನೇ ? ಇದಲ್ವೇ issue” ನೋಡೀ, Logicallಲ್ಲಾಗಿ ಒಪ್ಪಿಸ್ತೇನೆ. ನನ್ನ
Silk is ಸದಾ ! its ಮಡಿness is therefore... ಮೈಲಿಗೇ proof... ಎಂಜಲ್ proof and
-----------------------------------------
So... non-brahmin's contact, conversation etc. proofoo! also, ಕೇಳಿ : God is goodoo...
ಒಪ್ತೀರಾ?... Rightಹ್ಹಓ! ತಿರುಗೂ ಬನ್ನಿ: God made all creatursoo... Bible ಹೇಳತ್ತೆ ಅಲ್ವೇ? But
Brahmins are also creaturesoo.. plain ಅಲ್ವೇ ? Therefore again. God made Brahmins
also... Again plainoo?... ಆಯ್ತೇ??
But God bing goodoo everything that God makesoo must be goodoo!
Therefore men or worms, God ಮಾಡಿದ್ದೆಲ್ಲಾ Goodoo!
But silkoo was also a worm at birthoo! Therefore silkoo made by silk
wormoo which again was made by good godoo must also be goodoo! Again, ಮೈಲ್ಗೆ
is badoo!... ಮಡಿ is goodoo! Therefore silkoo already proved to be goodoo must
also be always ಮಡಿ; equals goodoo.. and... always in Englishoo is the same as
'ಸದಾ' in ಸಂಸ್ಕೃತ- sacred languageuಊ (Triumphantly) Therefore Silkoo ಸದಾಮಡಿ!...
Logicoo... ನಿಮ್ಮ್ Subjectಏ? (Kittu's eyes settle on Miss Vaidhuryan's wrist-let
Watch and he stars aghast) ದೇವ್ರೇ ಗತಿ ! ಹತ್ತೂವರೆ, ಇನ್ನು ಊಟಾನೂ ಮಾಡ್ಕೊಂಡು, ಈ
ವೇಷ ಕಿತ್ಹಾಕ್ ಬಿಟ್ಟು... ನಮ್ಮ princeಪಾಲು ಹೇಳೋ "flannelled fool" on fieldನಲ್ಲಿ
ಹಾಜರ್ ಆಗಿರ್ಬೇಕು... ಠಾಕೋಠಾಕ್ ಹನ್ನೊಂದು ಘಂಟೇಗೆ; therefore ನನ್ನ disappearanceಊ
ನೀವು excuse ಮಾಡ್ಬೇಕು! (handling her an illustrated magazine from on top of a tea-
poy near by) enjoy ಮಾಡ್ತಿರಿ.... Sisteroo (turns towards 'R').... ಅಕ್ಕೋ ಬಂದೇ
ಬಿಟ್ಲು...in fresh warpaintoo? ಅಕ್ಕಾ! take over charge ನಮ್ಮ Gem of our lady friendsನ!
[exits 'C']
ಸರೋಜ: (Sailing in... in a salmon pink saree and blouse to match her creeper
like ivory arms set off by jet bangles, her wavy mid-right woman's crowing glory
playing foil to the snow and gold jasmines and chrysanthemums in her coiled plait)
Still alive! and sane! ವೈಢೂರ್ಯಂ?
ವೈಢೂರ್ಯಂ: ಯಾಟಕ್ಕೆ?
ಸರೋಜ: ಯಾತಕ್ಕೇನೂ ? .... ನನ್ನ ... impossible, inrepressible brother -usually-
ಒಂದು ನಿಮಿಷ್ದಲ್ಲಿ bores the most patient ಪ್ರಾಣಿ to death or dementia!
ವೈಢೂರ್ಯಂ: ಣಿಮ Brother nice boy, but just ಸ್ವಲ್ಪ eccentric... Peculiar....ಆಲವೆ?
ಸರೋಜ: Eccentricity. ಅವನ peculiarity ಅಲ್ವಾ. family traitoo! ಕಿಟ್ಟೀನೇ
ಹೇಳ್ದ್ಹಾಗೆ.... madness!. but... methadical madness!. runs in our family!
ವೈಢೂರ್ಯಂ: Shall I take my leave now?
-----------------------------------------------------------------
ಸರೋಜ: Not at all... just... ಐದಾರು ನಿಮಿಷಗ್ಳು!... You will see the finale
of our circumspect adherence to, Ceremony without spirito, sanctimony without
sanctity, a demonstration of religionising without ಎಳ್ಳಷ್ಟೂ-ಸಂಬಂಧ -of even the
essence of real religion: ಈಗಿನ 20th Century A.D. Brahminic activities ಎಲ್ಲಾ a
childish pantomimic re-hash of the genuine rituals of Gods-inspired Hinduism
which took its genesis long before 20th century B.C. !!: But alas.... now expounded
and exploited by greed-obsessed professional priests with no faith in their own
preachings which they do NOT practise! (with a heavy sigh drops into a settee)
ವೈಢೂರ್ಯಂ: ಣೀವು ಯ್ಏಣು .... argue ಮಾಡಿದರೂ.... considering that ನಮ್ಮ Lord
Christಆರ Commandment "Thou shalt not tell an untruth" ಎಂಬುವ "ಸಟ್ಯಾ " is
ಢರ್ಮ .. is also your ಢರ್ಮ ಅಲ್ಲವೇ ?!
ಸರೋಜ: (interrupting) ಹೌದು... “ಸತ್ಯಾನ್ನಪರೋಧರ್ಮಃ” ಅನ್ನೋದೇ ಅದು! ....
but ...but... please go on!...
ವೈಢೂರ್ಯಂ: ಈ universal truth for all religions...ಣಿಮ್ಮ religionಗೂ
foundation ಆಗಿ ಇರುವಾಗ, ಅಡು ಈ conditionಗೆ ಈಗ ಬಂಡಿರುವುದಕ್ಕೆ Cause ಏನು?
ನಿಮ್ಮ Caste Systemಏ ಅಲ್ಲವೇ?
ಸರೋಜ: CASTEಉ.... SYSTEMಅಲ್ಲ! Divinely deliberated organizationoo!
Caste ಅಂಬೋದು Societyಯ. well-beingಗೇ ಅಂತ conceive ಮಾಡ್ದ planoo!,
organization of society!! ಸಿಸ್ಟಮ್ ಅಲ್ಲ!
ವೈಢೂರ್ಯಂ: ಯಾರು.... ಹೀಗೆ.. Castesನ ೧rganize ಮಾಡಿದ್ದು?
ಸರೋಜ: ಕೇಳಿ ಹೇಳ್ತೇನೆ! ನಿಮಗೆ Bible ಹ್ಯಾಗೆ sacredಓ ಹಾಗೆಯೇ ನಮಗೆ, ನಮ್ಮ
ಭಗವದ್ಗೀತೇ!.... ನಮ್ಮ Lord Kfrishna's songoo ಭಗವದ್ಗೀತೇಲಿ ಹೇಳಿರೋದೆಲ್ಲ ನಮಗೆ
Gospeloo. Our Lord says:
“ಚಾತುರ್ವಣ್ಯಂ ಮಯಾಸೃಷ್ಟಂ" Ts I that brought about four castes!, ಅಂತ !....
Societyನ caste caste ವಿಂಗಡಿಸಿದ್ದು ... Lord Krishna!!
ವೈಢೂರ್ಯಂ: ಹಾಗಾಡರೆ ...Lord Krishna... ಣೀವು ಹೇಳುವ ಹಾಗೆ... Lord of
all the worldsoo, caste systemನ ವಿಂಗಡಿಸಿಡ್ದ್ರೆ, ಯಾಕೆ caste system... or
organization... only peculiar to India? ಮಿಕ್ಕ ದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಈಲ್ಲವಲ್ಲಾ ?
ಸರೋಜ: ಅದೇ differenceಊ , "Man made Local, Communal. Provincial,
Insular, Peninsular systemsಗೂ ... "God made... universal... caste organization"
ಗೂ.... ಇರೋ ವ್ಯತ್ಯಾಸ dr : CASTE ORGANIZATIONOO.... ACCORDING TO THE
---------------------------------------------------------
ಭಗವದ್ಗೀತ, OBTAINS TO-DAY OF ALL DAYS IN EVERY PART OF THE
WORLD. EXCEPT IN INDIA! Explain ಮಾಡ್ತೇನೆ ಕೇಳಿ:
Every body-politicನಲ್ಲಿ, "The Greatest good of the greatest number"
ಅಂಬೋ ನೆನ್ನೆ ಮೊನ್ನೆ "Benthamite" Cryಇ, is but a feeble echo of the "ಸರ್ವೇಜನಾಃ
ಸುಖಿನೋಭವಂತು"... The Vedic dictum that reverberated from end to end of
this Earth! The basis of the relation of the individual entity. ವೈಢೂರ್ಯಂ!, to the
Communal entirely of a gathering of gregarious man... is. ಬೇರೇ ಏನು?... to so
use the talents that god has given him for ITS good, in requital of his receiving
the benefits from the community as an approved unit thereof?! ಇನ್ನು ಏೕನೂ
ಇಲ್ದೆ ಬರೀ brainಎ ಇದ್ರೆ ಬ್ರಾಹ್ಮಣನಾಗಿಯೂ... Brainಗಿಂತ Muscles ಇದ್ರೆ ಕ್ಷತ್ರಿಯನಾಗಿಯೂ...
ಇವೆರ್ಡೂ ಇಲ್ದಿದ್ರೂ..... Milton ಹೇಳ್ದಾಗೆ "They also serve who stand and wait"...ಅಂತ
ಕೃಷಿ ಇದ್ದರೆ ಶೂದ್ರನಾಗಿಯೂ , ದೇವು ಕೊಟ್ಟಿರೋ talentನೆ society ಗೇ ಸಲ್ಸೋದೇ
human's duty!! THUS. NO PARTICULAR CASTE IS SUPERIOR TO ANY
OTHER CASTE. ಈಗ ನೋಡು, with war raging, every man who fights... is a
'ಕ್ಷತ್ರಿಯ' irrespective of his birth: every priest who prays that "Well befall the
right" and cheers the fighter is a ಬ್ರಾಹ್ಮಣ : Every tiller... sower... reaper... cook...
merchant.. that provides the 'sinews of war' is a ವೈಶ್ಯ or a ಶೂದ್ರ!! ಇದು Lord
Krishna organize ಮಾಡ್ದ ancient organization of casteಊ.!! ಈಗ ನಮ್ಮ Indianಗೇ
peculiar ಆಗಿರೋ caste systemoo... for generations... is the subtlery of priest-
hoodoo which, turning into priest-craftoo, has dominated the 92 percent of illiterate
Indiansoo to the extent of giving the lie to Lord Krishna's organization by making
the small detail of Location of Birth in society to determine one's caste, while THE
LORD KRISHNA, HIMSELF A NON-BRAHMIN BY BIRTH. INSTITUTED FOR
ALL TIME THE TRUE CRITERION OF REAL CASTE: NOT THE INTEGRANT
INDIVIDUAL'S LOCATION OF BIRTH IN SOCIETY. BUT HIS PARTICULAR
VOCATION'S WORTH FOR SOCIETY! NOT ACCIDENTAL BIRTH, BUT
INTRINSIC WORTH! ಈಗ, ನಮ್ಮ ಟ್ರಿಬ್ಬಲ್ ಡುಮ್ಮಿ ಕಿಟ್ಟಿ.... ಜಡ್ಜಿಗಳ ಮಗಾ ಅಂತ 'ಯುವ
ಜಡ್ಜೂಂ'ತ ಅಂತಾರ್ಯೇ?... ಗ್ರಾಮದ ಮುನಸೀಫ್ ಕೋರ್ಟ್ನಿಂದ ಒದ್ದೋಡಿಸ್ತಾರೆ! But
ಅವನೂನೂ ನಮ್ಮ father ಹಾಗೆ ಓದಿ, ಕ್ವಾಲಿಟಿಸ್, ಕ್ವಾಲಿಫಿಕೇಷನ್ಸ್ ಸಂಪಾದಿಸಿದ್ರೆ. ಆಗ
ಜಡ್ಜು! ರಾಜರ ಮಕ್ಕಳು 'ಯುವರಾಜ' ರಾದಾಕ್ಷಣವೆ... ಜಗದ್ವಂದ್ವ್ಯ-ಸತ್ಯಮೂರ್ತಿ-ಮಹಾತ್ಮಗಾಂಧಿ
ಮಕ್ಕಳು “ಯುವಮಹಾತ್ಮರೆ ? ಈಗ... ಅಲ್ಲ. ಆದರೆ... ಮುಂದೆ... ಆಗಬಹುದು: But by
SERVICE but not by parentage! So that Lord Sree Krishna's allocation of humans
into the various castes ಚಾತುರ್ವಣ್ಯಂ ಮಯಾಸೃಷ್ಟಂ! ಗುಣಕರ್ಮ ವಿಭಾಗಶಃ was based
on the qualities and the actions of a human in his or her worth for socicty with
---------------------------------------
scant respect to the blue-red-yellow or other-hued blood of his forefathers, coursing
hıs viens!!... clearಏ?
ವೈಢೂರ್ಯಂ: Yes. You have put the subject in a nut-shell, really!!
ಕಿಟ್ಟು: (From inside) Nut-shelloo? ಒಳ್ಳೇ Nut-shelloo? ಅರ್ಧ ಘಂಟೆ ಅಕ್ಕ ಹೊಡ್ದ
ಲೆಕ್ಚರೂ .. ಅಡಿಕೆ nut-shell ಅಲ್ಲ.... ಗಂಗಾಪಾಣಿ Coconut shelloo! ತೆಂಗಿನಕಾಯಿ ಷೆಲ್ಲೂ !!
[Like a jack in the Box ಕಿಟ್ಟು catapults himself into the room through 'C'
flourishing his 'Autograph' 'Harrow Size'. garbed in all the Glory of blending
blazer-Crimson scart-snow white pants and- "Blancoed" boots.] ಏನ್ ಜಗಜ್ಜೋತೀ
ಬಣ್ಣ... ಅಕ್ಕಾ... ನಿಮ್ಮ Saree? ಏನ್ culour ಇದೂ ?
ವೈಢೂರ್ಯಂ : ಗೋಟು ಇಲ್ಲವೇ ....ಇದು salmon pink!
ಕಿಟ್ಟು: ಸ್ಯಾಮನ್ನು? ಏನರ್ಥ ?
ವೈಢೂರ್ಯಂ: ಅಡೂ... Name of a fish!
ಕಿಟ್ಟು: ಅನ್ಯಾಯ... ಈ Maginifiಷ್ಯಂಟ್ (Colourಗೆ.... What a “ಮೀನ್” nameಊ !?
ನಮ್ಮಲ್ಲೇನ್ ಹೆಸರು ?
ಸರೋಜ: 'ಕೇಸರೀ' ಅಂತಾರೆ.
ವೈಢೂರ್ಯಂ: ಹಾಗೆ ಅಂಡರೇ ?
ಕಿಟ್ಟು: ಸಿಂಹಾ ಅಂತ... Lionoo! But Lionoo ಈ colourಏ? Not in ಕ್ಹಾಸ್ಬಂಗ್ಲೆ!...
But may perhaps he in ಕಾಡು!!
ಸರೋಜ: ತಪ್ಪು ಕಿಟ್ಟು ನೋಡೋಣ... guess again?
ಕಿಟ್ಟು: "ಕೇಸರೀ” .....ಕೇ..ಸ..ರೀ” ಕೇಳೀದನೆಲ್ಲೋ ಅದೂ, recently! It is on
the tip of my tongueoo.... tongue ಏನೂ mouthoo! (his eyes suddenly flash
remembrance) mouth ಏನೂ stomachoo!! ಈಗ್ತಾನೆ ಮೂರ್ದೊನ್ನೆ ಕುಡ್ದೆ! ಪಾಯ್ಸದಲ್ಲಿತ್ತು!
ದ್ರಾಕ್ಷಿ, ಏಲಕ್ಕಿ, ಬಾದಾಮಿ... ಓಹೊ... ಕ್ಕೇಸ್ಸರೀ !! Faymous ಕೇಸರಿ ! ಸರಿಸರಿ! ಆದ್ರೆ
ಏನ್ miss ವೈಢೂರ್ಯಂ ನಮ್ಮ ಪಾಯ್ಸದ ಕೇಸರಿ ಎಲ್ಲಿ ?... ನಿಮ್ಮ fish pink ಎಲ್ಲಿ?
ಸರೋಜ: ಯಾಕೋ? ಕೇಸರೀ ಅಂದ್ರೆ fishoo ಅಂತ್ಲೂ ಅರ್ಥವಲ್ಲವೇನೋ!?
ಜ್ಞಾಪಿಸ್ಕೊಳ್ಳೋ ತಿರ್ಗೀ!
ಕಿಟ್ಟು: ಹ್ಯಾಗಕ್ಕಾ?... ಕೇಸರೀ ಅಂದ್ರೆ... ಮೀನೂ?
ಸರೋಜ : ( to ವೈಢೂರ್ಯಂ) sanskritನಲ್ಲಿ cyphter ಆಗಿರೋ ಇವನು ಮಾಡಿದ ಶ್ರಾದ್ಧದಿಂದ
ಏನು profitಓ... ನಮ್ಮ fore-fathers, Spiritsಗೆ? ಕೇಳೋ ಮಂಕು! 'ಕಾ' ಅಂದ್ರೆ
ಸಂಸ್ಕೃತದಲ್ಲಿ Wateroo ಅಂತ! 'ಕೇ' ಅಂದ್ರೆ locative caseಊ! Therefore means
'in the water' ನೀರಿನಲ್ಲೀಂತ! 'ಸೃ' or 'ಸರ್' ಅಂದ್ರೆ to move! Therefore ಕೇ-ಸರತೀತಿ..
------------------------------------------
ಕೇಸರೀ!- “That which moves in the water”! ನೀರಿನಲ್ಲಿ ಓಡ್ಯಾಡೋ ಜಲಚರ !...
Therefore a fish!! (Giving a gentle but firm slap on Kittu's near cheek. ನಗುತ್ತ) Logic
ನಿನ್ನ subjectಏ ?... Logic ನಿನ್ನ specialityನೇ?
ವೈಢೂರ್ಯಂ: Sanskrit ನನಗೆ ಗೋಟು ಇಲ್ಲಾ, But French ಗೋಟು! 'poissam'
ಅಂಡರೇ ಜ್ಞಾಪಕ ಬಂಟು, Frenchನಲ್ಲಿ... ನೀವು ಈಗ ಟಾನೇ ನಿಮ್ಮ ಶ್ರಾಡ್ಧದಲ್ಲಿ ಮೂರು ಡೊನ್ನೆ
Drink ಮಾಡಿದ..... ಅದು ಏನು ಸಂಸ್ಕೃಟಡಲ್ಲಿ?
ಕಿಟ್ಟು: "ಪಾಯಸಮ್"
ವೈಢೂರ್ಯಂ: Yes!, that is French for fish!
ಕಿಟ್ಟು.: ದೇವೇ ಗತಿ, ಹಾಗಾರೆ ! Though I am a vegetarian in Sanskrit, I am an
"animaliar". ಅಲ್ಲಾ a "fisherian" in frenchoo? In short... ಸಂಸ್ಕೃತದಲ್ಲಿ ಪಾಯಿಸ ಕುಡಿದರೆ
ಫ್ರೆಂಚ್ನಲ್ಲಿ ಮೀನು ತಿಂದ್ಹಾಗೇಂತ... Logic ನಿಮ್ಮ subjectಏ?... ಹೊಂದ್ಸಿ ಈ ಕಾಂಟ್ರಡಿಕ್ಷನ್ನ......
ನೋಡೋಣ ! ನಿಮ್ಮ 'ಸ್ಯಾಮನ್ನೂ' English fishoo ಅಕ್ಕ ಹೇಳ್ದ 'ಕೇಸರಿ' ನೂ Sanskrit
fishಊ, ನಾನು ಕುಡ್ದ 'ಪಯಸಾ 'ನೂ French fish ಉ !!... ಹ್ಯಾಗೆ ಹೋಂದಿಸ್ತೀರಾ ? ಈ
"Fishious circle" ಅಂತಾರಲ್ಲಾ ಅದನ್ನ? ( ಅಷ್ಟರಲ್ಲಿ to Narayana who has entered by 'C')
ನಾರಾಯಣ: (In a whisper] ಏನೂ ಇಲ್ಲ.... ಅಮ್ಮಾವರ್ಗೆ.... (approching-Saroja)
ಅಮ್ಮಾ ! ಒನ್ದು ಮಾತು!
ಸರೋಜ: (Rising)! Excuse me ವೈಢೂರ್ಯಂ! ... (moves up to ನಾರಾಯಣ) : ಎನೋ?
ನಾರಾಯಣ: ಏನೇನ್ತಾಯೀ!?... ಎಲ್ಲಾ... ಸಾಂಗೋಪಾಂಗವಾಗಿ ಜರುಗ್ತು... ಶ್ರಾದ್ದ!...
ಮಾತೋಶ್ರೀಯವ್ರ... ಹೆಸ್ರು .... ನಕ್ಷತ್ರ.... ಹೇಳಿ ... ಮನೆದೇವ್ರ ಸಹಸ್ರನಾಮಾ- ಪೂಜೇನೂ ಆಗಿ...
ಮಂಗ್ಳಾರ್ತಿ ಕರ್ಪೂರ ಸಮೇತ.... ಕಾದಿಧಾರೆ... ಪುರೋಹಿತ್ರೂ!...ಸಾಹೇಬ್ರೂ!?
ಸರೋಜಿ: ಸಾಹೇಬ್ರೇನು... ಬರ್ತಾರೆ!!
ನಾರಾಯಣ: ಹೌದ್ತಾಯೀ! ತಟ್ಟೇಲಿ.... ಹಾ ....ಕೋ...ಕೆ.... ಯಾರ್ಯಾರು...? ಎಷ್ಟೆಷ್ಟು?...
ಅಂತ?
ಸರೋಜ: ಬೆಪ್ಪೂ! ಹೋದ್ವರ್ಷ ಮರ್ತ್ತೋಯ್ತೇನೋ.... ಸಾಹೇಬ್ರ ಕೈಲಿ ..ಎರಡು ಹತ್ತು ರೂಪಾಯಿ
ನೋಟುಗ್ಳು ! ಕಿಟ್ಟೂ ಕೈಲಿ ... ನನ್ಕೈಲಿ... ಒಂನ್ದೊಂದು ಹತ್ತು ರೂಪಾಯಿ ಇರ್ಲಿ!
ಅದ್ಸರಿ... ಬ್ರಾಹ್ಮಣ್ರು ಭೋಜ್ನ ... ಎಲ್ಲಾ... ಸರ್ಯೇ ?
ನಾರಾಯಣ: (ವಸ್ತ್ರದಿಂದ ಬಾಯಿ ಮೂಗು ಮುಚ್ಚಿ ನಿಟ್ಟುಸಿರಿಡುತ್ತ)... ವರ್ಷ ವರ್ಷ
ಆಗೋ ಹಾಗೇಯೇವೇ!.... ತಾಯೀ!
ಸರೋಜ: ಸರಿ..... ಹಾಗಾರೆ..... (Semi-low In Kittu) ಕಿಟ್ಟೂ!... ಅಪ್ಪನ್ಕರೀ!
....ಬ್ರಾಹ್ಮಣರು ಹೊರ್ಡಾರೇಂತ! (Kittu, at door-Step 'L', ಅಪ್ಪಾ! ಮನೆ ದೇವರ್ಗೆ,
ಮಂಗ್ಳಾರ್ತಿ! ಬ್ರಾಹ್ಮಣ್ರೂ ಹೊಡ್ತಾರೆ! ನಿನ್ನ Courtಗೂ ನನ್ Cricket matchಗೂ fifteenಏ
---------------------------------------------
ಮಿನಿಟ್ಸೂ; Buck up ಅಪ್ಪಾ ... ! ಇಳಿದ್ಯಾ? I mean Buck down! (to ವೈಢೂರ್ಯಂ-) Logicoo..
you see! ಆ? (to ಸರೋಜ)... ಅಪ್ಪಾ ... Dressing for courtoo ಅಂತ್ಕಾಣುತ್ತೆ! perhaps
ಬರ್ತಿಧಾನೆ !
ವೈಢೂರ್ಯಂ: If you will excuse me I... shall... disappear now! ನನಗೂ time
ಆಯ್ತು!
ಸರೋಜ : Don't be silly! "Orthodoxy"ನ practical ಆಗಿ Demonstration
ಕೊಡ್ಬೇಕೂನ್ತ ... ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕರ್ಕೊಂಡ್ ಬನ್ದ್ರೆ ಈಗ.... just at the Critical mooment ....finale
ಬರೋ ಈ momentನಲ್ಲೇ... disappear ಆಗೋದು ... ನೀವು? (Gently but firmly pushing
ವೈಢೂರ್ಯಂ behind a huge brass... bowl... holding palm) ಇಲ್ಲಿಂದ... Watch ಮಾಡೀ!
ಸಾಹೇಬ್ರು: (in snow-white shirt in ಕಚ್ಚೆ ಧೋತ್ರ, bare baldheaded with a fringe
೧f grey hairs at the back and sides)... ಇಧೀರಾ Kids?... good !... ನಾರಾಯ್ಣಾ... ಎಲ್ಲಿ...
ಮಂಗ್ಳಾರ್ತೀ?
ನಾರಾಯಣ: ಇಕೋ! (going to door Step 'C') ಶಾಸ್ತ್ರಿಗ್ಳೇ!
ಶಾಸ್ತಿ: (from inside]ಬಂನ್ದೇ ! (ಒಳಗಡೆ ಗಂಟೆ ಶಬ್ದದೊಡನೆ ಮಂಗಳಾರತಿ ಮಾಡಿದ
ಶಾಸ್ತ್ರಿ, enters reverently holding with both hands a huge, intricately carved and
chased antique salver bearing a big piece of burning camphor. The salver also bears
saffron turmeric and a small heap of ashes. Sastry approaches ಸಾಹೇಬ್ರು, who
mechanically receiving two tenners from ನಾರಾಯಣ, drops them into the salver
as if in a trance and taking a modicum of the ashes in the salver and gingerly fixing
them to his brow Surreptitiously lifts his eyes aloft to the portrait over 'C' and sighs!
Then ನ....ಮ...ಸ್ಕಾ...ರಾs... to Sastry .)
ಶಾಸ್ತಿ: ದೀರ್ಘಾಯುಷ್ಮಾನ್ ಭವಾ!... (ಸಾಹೇಬ್ರು Rises) (Kittoo follows Suit with
a tenner. So does Saroja and her ನಮಸ್ಕಾರ reaps a "ದೀರ್ಘ ಸುಮಂಗಲೀಭವ."
ಸಾಹೇಬ್ರು: ಶಾಸ್ತ್ರಿಣಃ !.... ಎಲ್ಲಾ ಯಾವಾಗಿನ ಹಾಗೆ... 'ತೃಪ್ತೋಸ್ತು' ತಾನೇ?
ಶಾಸ್ತಿ: ಹೌದು ಮಹಾಸ್ವಾಮಿ! ಸರ್ವಾಂಶದಲ್ಲ್ಯೂ .... ಮಹಾಮಾತೋಶ್ರಿಯವರ
ಶ್ರಾದ್ಧ .....ವರ್ಷವರ್ಷ... ತೃಪ್ತಿಯಾಗಿ ನಡೀತಿಧೆ! ... ಆ ಮಹಾತಾಯಿ... ಕಣ್ಮುಚ್ಚಿ ನಮ್ಮನ್ನೆಲ್ಲಾ
... ತಬ್ಬಲಿಗಳನ್ನಾಗಿ ಬಿಟ್ಟಿಟ್ಟು... ಹೋದಾಗಿನಿಂದ... [turning his facet to the portrait over
'c' sobs into his shawl)....
ಸಾಹೇಬ್ರು: What's this..... ಇದೇನ್ಬಂನ್ತು! ಈಗ!?... ಅಶ್ವತ್ವ...?!
ಶಾಸ್ತಿ: (ಕಷ್ಟದಿಂದ pulling him-self together! ಏನು ಇಲ್ಲ ಮಹಾಸ್ವಾಮಿ! ನಾಲ್ಕು
ತಲೆಮರೆ ಇಂದ... ಪೌರೋಹಿತ್ಯ.... ನಮ್ಮ ಕುಟುಮ್ಬ ... ತಮ್ಮ್ ಪ್ರವರಕ್ಕೇ....!
----------------------------------------------------
ಸಾಹೇಬ: (Consultatig his wristist watch.... ಹಳೇ ಪುರಾಣಾ ಹೇಳಿಕೆ ಬಿಡ್ವಿಲ್ಲ
ಈಗ.... ಅಶ್ವತ! (in gentle querulousness)... ಏನ್ಬೇಕು ನಿಂಗೀಗ ? ಬ್ಹೇಗ್ಹೇಳು !
ಶಾಸ್ತ್ರಿ: ಏನೂ ಇಲ್ಲ. ಮಹಾಸ್ವಾಮಿ, ಸನ್ನಿಧಾನದಲ್ಲಿ ಅರ್ಕೆ ಮಾಡ್ಕೋತೇನೆ !..ನನಗೆ
ಗಂಡು ಮಕ್ಳಿಲ್ಲಾ!...ದತ್ತೂ ತಗೊಂಡಿಧೇನೆ ನನ್ನ ಭಾವಮೈದನ್ನ... ಎಸ್ .ಎಲ್, ಸೀನ್ತಾರಲ್ಲಾ
ಅಲ್ಲಿ...ಸಂಸ್ಕೃತದಲ್ಲಿ... ಸಂಸ್ಥಾನಕ್ಕೇ ಫಸ್ಟ್ಉ... ಮಿಕ್ಕ subjectಗಳಲ್ಲೈ ಪ್ಯಾಸು... ಇಂಗ್ಲಿಷ್
ನಲ್ಮಟ್ಗೆ .. ಎರಡೋ .. ಮೂರೋ... ಮಾರ್ಕು ಸಾಲ್ದೆ... ಮಗೂ ಮುಂದಕ್ಕೆ ಹಾಕಲಿಲ್ಲಾ! ಇನ್ನು
ಹಣದ ಅನಾನುಕೂಲತೆ ಬೇರೆ! ತಿರುಗಿ ಓದಿಸೋಕೆ ಚೈತನ್ಯವಿಲ್ಲ... ಸಂಸಾರ ನಿರ್ವಹಣೆ ಕಷ್ಟ.
ತಮ್ಮ ಅನುಗ್ರಹದಿಂದ ಯಾವದಾದರೂ ಸಣ್ಣ ....
ಸಾಹೇಬ್ರು: ಏನು, ಕೆಲಸ ಅಂತೀಯಾ... ಹುಡುಗನಿಗೆ? Stateನಲ್ಲಿ ಫಸ್ಟು ಸಂಸ್ಕೃತ್ದಲ್ಲೀ! ...
ಮಿಕ್ಕ ಬಾಬ್ತು ಏನೂ ಇಲ್ಲಾ!? - Englishನಲ್ಲಿ ಸೊನ್ನೆ... ನಾವಿಬ್ರೂ ಲೋವರ್ ಸೆಕೆಂಡ್ರೀಗೆ
ಹೋದಾಗ ನೀನು ಸಂಸ್ಕೃತದಲ್ಲಿ State firstoo! ನಾನೋ , ನಿಮ್ಮಪ್ಪಾನೂ ನೀನೂ ಇಬ್ಬರೂ
ಕೋಚ್ ಮಾಡಿ ಸೆಕೆಂಡ್ in the Stateಊ, ಇನ್ನು ಇಂಗ್ಲಿಷು... ಕೇಳ್ತಿಧೀಯಾ ... (to Kittu)
You duffer... first in the Stateಊ ! ನಾನು! ಹಾಗೆ ಆಗಿಯೇನೇ ಈ ಸ್ಥಿತಿ! ಇಂಥದ್ದರಲ್ಲಿ
ಶಾಸ್ತ್ರಿಣಃ .... ಎಸ್.ಎಸ್.ಎಲ್.ಸಿ. FAILEDಗೆ... ಕೆಲ್ಸ ಎಲ್ಲಿದೆ. ಈಗ! ಅದರಲ್ಲಿ brainless
ಬ್ರಾಮಿನ್ಗೆ!? ಸರ್ಕಾರದಲ್ಲಿ! ಆದ್ರಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಕೃತದಲ್ಲಿ first in the State ಪಾಸ್
ಮಾಡಿದ ಭಾವಮೈದ ದಿನವಹಿ ಬೆಳಿಗ್ಗ್ಯೆ six o"clockಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಬರಲಿ! ನಮ್ಮ ಮನೆಗೆ! ಬಂದು
(Catching Kittu by the scruff of his neck and presenting bewildered Kittu's face
before Sastry) ಈ ಶುಂಠನಿಗೆ..... ನನಗೆ ನೀನು ಹ್ಯಾಗೆ ಆಮರದಿಂದ ಗೀತೆವರ್ಗೆ... ಬಡುಕೊಂಡೂ
ಬಡುಕೊಂಡೂ ಬೋಧಿಸಿ pass ಮಾಡಿಸ್ದ್ಯೋ... ಹಾಗೇನೇ...ಸಂಸ್ಕೃತದಲ್ಲಿ ಚೆನ್ನಾಗಿ Coach
ಮಾಡ್ಲೀ ... ಏನು ?... ಇಪ್ಪತ್ತ್ರುಪಾಯಿ ಸಂಬ್ಳ! ಆರು ತಿಂಗ್ಳು probationoo! ಇಷ್ಟ್ರಲ್ಲಿ ... ನಮ್ಮ
ಕಿಟ್ಟು... ನೀತಿಶತಕ... ರಘುವಂಶ... (Knitting his brows) ನಾವಿಬ್ರೂ ಓದಿದ... ಹನ್ನೊಂದು,
ಹನ್ನೆರಡು, ಹದಿಮೂರು, ಹದ್ನಾಲ್ಕ್ನೆ ಸರ್ಗಗ್ಳೂ... ಒಂದ್ನಾಟ್ಕ... 'ವೇಣೀಸಂಹಾರ' or better
Still Crickteeroo.... 'ಗದಾಯುದ್ಧ'... ಇಷ್ಟೂನೂವೇ.... ಇವ್ನು ಬಾಯಿಪಾಠ... ಒಪ್ಪಿಸ್ದ್ರೆ....
ಇನ್ನೊಂದು Six months extensionoo!, ಇನ್ನೊಂದಾರ್ ತಿಂಗಳ್ಗೆ ಇಪ್ಪತ್ತೈದ್ರ ಪ್ರಕಾರ....
ಒಪ್ಪಿದ್ಯಾ?... ಅಶ್ವತ್ಥೂ?.... ಅಲ್ಲಾ (ಗಟ್ಟಿಯಾಗಿ) ಒಪ್ಪಿದ್ರಾ... ಶಾಸ್ತ್ರಿಣಃ?
ಕಿಟ್ಟು: ಅಪ್ಪಾ ! Logic ನನ್ನ speciality but therefore of course... truthoo
foundation of Logicoo.... ಒಪ್ಪಿದ್ಯಾ? Therefore I must admit... Sanskritನಲ್ಲಿ... I am
Cypheroo..... ಅಕ್ಕಾ will give Evidence!... ನೀನ್ಹೇಳಿದ ನಿನ್ನೆಳೆದ... ಶತ್ಕ... ಸರ್ಗ... and ನಾಟ್ಕ... in
Six months.... I shall never! ಬಾಯ್ಪಾಠ ಮಾಡಿ ಒಪ್ಪಿಸೋದು impossible !! ಅಪ್ಪಾ!
ಸಾಹೇಬ್ರು: (a little stiffly) ನೋಡೋ ಕಿಟ್ಟೂ!... Logic speciality! ಅಲ್ಲವೇನೋ
baby?! ಹೌದು !.... ಆದ್ರೆ a good number of other generalities also ಮನುಷ್ಯನಿಗೇ...
ಇಲ್ದಿದ್ರೆ... no Man is possible ... in a community!! (Taking him apart and in a
Crooning tone) Kittu! You are a sports man!-Last ಸೀಸನ್ನೂ ನಿನ್ನ batting averageಊ
---------------------------------------------
practically a duck in every innings-ಆದ್ರೂ ... A man can score a century and still be
a Cad!... match ಮ್ಯಾಚ್ನಲ್ಲೂ Cypher ಸ್ಕೋರ್ಮಾಡಿದ್ರೂನೂ... One can still be a
sportsman!... Sport ಅಂಬೋದು consideration for others!.... ಅರ್ಥವಾಯ್ತೇ? ಆ
ಶಾಸ್ತ್ರಿಗಳ ಹುಡ್ಗಾ Sanskritನಲ್ಲಿ Brilliantoo! ನೀನೋ... by no means ಬ್ರಿಲಿಯಂಟೂ!
ಪೇಷಂಟಾಗಿ ಅವನ ಕೋಚಿಂಗ್ ತಕ್ಕೊಂಡು, ಸ್ವಡಿ ಮಾಡಿದ್ದೆ.... ಆ ಹುಡುಗನಿಗೆ... ಒಂದು ಲೈವ್ಲೀ
ಹುಡ್ಡೂ ಒದಗ್ಸಿ ನೀನೂ .... certainly nearer the minimum score ಮಾಡೋ chance ಇಧೆ.
Therefore be a sport! ಹಲ್ಲು ಕಚ್ಕೊಂಡು ಒಂದು six monthsoo ಓದಿ, give that poor
boy a chance! ಇದು real sportoo!! ಬರೀ Batoo... blazeroo... Bootsoo... ಇದೆಲ್ಲಾ...
ಬರೀ... make-upoo; ತಿಳೀತೇನೋ "
ಕಿಟ್ಟು: ಆರ್ಥವಾಯ್ತಪ್ಪ! Logic ಒಂದೇ ಅಲ್ಲ ಅಪ್ಪ ನನ್ನ speciality ಈಗ! ನನ್ನ ಲೇಟೆಸ್ಟ್
ಸ್ಪೆಷ್ಯಾಲಿಟೀ.... every ಲೌಕೀಕಾ deedನ... ವೈದೀಕಾ creedಗೆ ತಂದ್ಬಿಡೋದು .... through
“ಕ್ರಮ”... ಸಂಸ್ಕೃತದಲ್ಲಿ "ಕ್ರಮ” ಶಾಸ್ತಿಗಳ್ನ ಕೇಳಪ್ಪಾ... (...Loudly and triumphantly
ಶಿಫಾರ್ಸ್ಮಾಡಿ ಶಾಸ್ತ್ರಿಗ್ಳೇ... ಶ್ವೇತ ವರಹಾಕಲ್ಪ... ಮರ್ತ್ಬಿಟ್ರಾ ?
ಶಾಸ್ತ್ರಿ: ಆರ್ಕೆ ಮಾಡ್ತೀನೆ..... ಚಿಕ್ರಾಯರ್ಗೆ, ಪ್ರವರ... ಗೋತ್ರ... ಪಿತೃ... ಮಾತೃ..
ಆರ್ಜಿತವಲ್ಲದೆ... ಸಂಸ್ಕಾರ... ವಾಸನಾ... ಇತ್ಯಾದಿ ಅಸ್ತಿಭಾರ ... ಗಿರ್ವಾಣ ಭಾಷೆಗೆ... ಇಧೆ! ಈ
ಹೊತ್ತು ಒಂದು ಶ್ವೇತವರಾಹಾನ ಮುಂದಿಟ್ಟ (smiling assuringly to Kittoo's alarmed eyes)
ಯಾವದೋ ಒಂದು ಲೌಕೀಕ ಸಂಪ್ರದಾಯಕ್ಕೆ... ಸಂಸ್ಕೃತದ.... ವೈದಿಕದ... ಕ್ರಮಾನ ಹೇಳ್ದೆ....
ಹಾಸ್ಯರೀತ್ಯಾ! ತತ್ ಕ್ಷಣವೇ ತಾವು ಆಡೋ ಕ್ರಿಕೆಟ್ ಪಂದ್ಯದ ವಿವಿಧ... ಆಯುಧ...ಅವಯವಗಳ
ವಿಶಿಷ್ಟ ಆಚಾರಗಳನ್ನೂ... ಗಿರ್ವಾಣಿಯಲ್ಲಿ ವರ್ಣಿಸಿ ವಿಸ್ತರಿಸಿ... ಅಭಿನಯ, ಮುದ್ರಾ, ಭಾಷಾ
ಪ್ರಯೋಗದಿಂದ... ಕಾಳಿದಾಸ ಭಾಷಾ ಪ್ರಯೋಗ ಮಾತ್ರದಿಂದ ಕಣ್ವರ ಆಶ್ರಮವನ್ನು ಶ್ರಾವ್ಯ
ನಾಟಕದಲ್ಲಿ ಹ್ಯಾಗೆ ನಮ್ಮ ಕಣ್ಣೆದುರಿಗೆ ಇಧ್ಹಾಗೆ ಕಟ್ತಾನೋ, ತತ್ತದೇವ ರೀತ್ಯಾ-ಚಿಕ್ಕ್ರಾಯ್ರು ಒಂದು
ದೃಶ್ಯ ಪ್ರಕರಣಿಕೆಯಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಕಣ್ಣೆದುರಿಗೆ... ದಾಂಡೂಲ್ ಪ್ರಹರಣದಿಂದ ಚಂಡನ್ನ ಹೊಡೆದು...
ತೋರಿಸಿಯೇ ಬಿಟ್ರು! ತಕ್ಷಣ! ಚಿಕ್ಕಾಯ್ರ ಬುದ್ಧಿ ಬಲುಚುರುಕು ಸ್ವಾಮಿ! ಬಲುಚುರುಕು!
ಸಾಹೇಬ: ( to Kittu) ಏನೋ ಅದೂ...?
ಕಿಟ್ಟು: (Suiting action to word) ಬ್ಯಾಟ್ ಎಮ್ ಧೃತ್ವಾ... ಶಾಸ್ತ್ರಿಗ್ಳೇ!, improve
ಮಾಡ್ತೇನೆ ನೋಡಿ... ಕ್ರಮಾನ--ಹಸ್ತೈಃ..ಆ ?
ಶಾಸ್ತ್ರಿ: (ಅಡ್ಡ ಮಾತಾಡಿ) ಕ್ಷಮ್ಸಿ... "ಹಸ್ತೈಃ" ಬಹುವಚನ!... ದೇವರು ಕೊಟ್ಟದ್ದು ಎರಡೇ
ಕೈಯಿ ! (ದ್ವಿವಚನ ಇರಬೇಕು... ಪರವಾಯಿಲ್ಲ... ನಮ್ಮ ಹುಡುಗ ನಾಳೆಯಿಂದ ಸರಿಮಾಡ್ಬಿಡ್ತಾನೆ....
'ಶಬ್ದ'ದಲ್ಲಿ ಅವ್ನೂ ಫಸ್ಟೂ!
ಕಿಟ್ಟು: ಹಾಗಾರೆ "Improvement” ತುಂಡೂ ಈಗ ಅನ್ನಿ! ಸರಿ!... Bat ಎಮ್ ಧೃತ್ವಾ,
Bowlerಅಮ್ ಅವಲೋಕ್ಯ, Cricket ಕನ್ದುಕಮ್ , Boundary ಪ್ರಾಂತಮ್ ಪ್ರತಿ
ಪ್ರಚೋದಯಾಮಿ.... ಹ್ಯಾಗಪ್ಪಾ...?
--------------------------------------------------
ಸಾಹೇಬ್ರು: Good ಕಿಟ್ಟು! very good! But the great point is to keep it up! ಯಾವ
purpose ತಾನೇ ಆಗ್ಲಿ, fulfil ಆಗ್ಬೇಕೂಂದ್ರೆ ಬರೀ impulsive initial enthusiasm ಸಾಲ್ದು...
Ardent assiduous application...ಶ್ರದ್ಧೆ ಬೇಕು! Zeal is all right as a wick: But the flame
soon flickers out if unfed by the oil of devotion! ಇನ್ನು Six monthsoo... every morning
... an hour and a half... ಸಂಸ್ಕೃತದ study ನಡೀಲೀ! ಶಾಸ್ತ್ರಿಣಃ ! ನಿಮ್ಹುಡುಗ ನಾಳೆಯಿಂದ
ಬರಲೀ! .... ಇನ್ನು ಕೋರ್ಟ್ಗೆ ಹೊತ್ತಾಯ್ತು (interlacing his fingers in style)....ಬರ್ಲೇ .....?
(Exits Nodding.)
ಕಿಟ್ಟು: ( after Sastry has also exitted through "C" with ಮಂಗಳಾರತಿ ತಟ್ಟೆ and
notes in his forefinger and thumb) ಅಕ್ಕಾ! ನನ್ಗೆ ರೀ ಮ್ಯಾರೇಜು!! Re-marriage)!
ಸರೋಜ: (dealing Kittoo a sharp slap across the nearer cheek)ಏನ್ನ್
ಅಧ್ವಾನಾನೋ?
ಕಿಟ್ಟು: ಅಧ್ವಾನವೇನಕ್ಕಾ ?! (nursing his smarting cheek) Truth ಹೇಳಿದ್ರೇ ತಪರಾಕ್
ಬಿಡೋದೇ ಕೆನ್ನೆಗೇ?
ಸರೋಜ: Truth ಏನೋ? (busy with nothing in particular).
ಕಿಟ್ಟು : ಹಾಗಾದರೆ ಕೇಳ್ತೀಯಾ ?...Miss ವೈಢೂರ್ಯಂ ! Please come out and witness!
ವೈಢೂರ್ಯಂ does accordingly) God is Truthoo! ಒಪ್ಪಿದ್ಯಾ? God made Brahminsoo!
ಒಪ್ಪಿದ್ಯಾ ? And Brahninsoo speakoo! ಒಪ್ಲೇಬೇಕು ! But God who is all Truthoo having
made Brahminsoo, all Brahminsoo must therefore speak the truchoo! ಒಪ್ಪಿದ್ಯಾ.?
Mustoo & most Especially of Course on ಶ್ರಾದ್ಧಾ and ಮಂಗ್ಳಾರ್ತಿ days and periodsoo!
ಗೊತ್ತೇ ಇಧೆ... ಆಯ್ತೇ? and therefore whatever-and whenever a brahmin speaksoo
it must be the the truthoo! ಒಪ್ಪಿದ್ಯಾ? Today, ಶಾಸ್ತ್ರಿಗ್ಳು ಮಂಗಳಾರ್ತಿ ತಕ್ಕೊಂಡು ನೀನು ನಮಸ್ಕಾರ
ಮಾಡ್ದಾಗ, "ಧೀರ್ಘ ಸುಮಂಗಲೀಭವಾ"ಂತ ಹರಸ್ದ್ರು !! But , ಧೀರ್ಘ ಸುಮಂಗಲೀ, that
is ತಾಳಿ tied till deathoo ಆಗೋಕೆ and also Brahmins wordsನ ಬಚಾಯ್ಸೋಕೆ, ಹರ್ಸಿದ್ರೂ,
must be truthoo! simple Logicoo! Therefore ನಿನಗೆ re-marriageಉ ಖಾತ್ರೀ!! Logic
ನಿನ್ನ್ ಸಬ್ಜೆಕ್ಟೇ?
(Chased by the now irale Saroja. Kittoo flings himself out 'R')
ಸರೋಜ : (Sighing after her last foiled effort of Landing 'one' on Kittoo) Isn't
he the D...? I mean, the out side edge?
ವೈಢೂರ್ಯಂ: But he is a nice boy. Saroja!
ಸರೋಜ: ಹ್ಹೌದು ! but mad fooloo.... and yet ನಮ್ಮನೇಲಿ... ಅಜ್ಜಿಯೋ...ನಾನೋ...
ಅಪ್ಪಾನೋ... ನಾರಾಯ್ಣಾನೋ... ಜವಾನ್ರೋ... ಯಾರು ತಾನೇ ಆಗ್ಲೀ... ಖಾಯ್ಲೆ ಬೀಳ್ಲೀ...
ಕಿಟ್ಟು... ready at the bed side to nurse the patient, chatter and cheer them up all
-------------------------------------------
night! He is a horrible bundle of masculine mischief but feminine heart and yet
a shocking nice nuisance often-times! (Points out to the picture of the mother with
One year old Kiitoo in her lap, four year old Saroja at her side) That is Kittoo
15 years ago and me... ditto!.. But then... Kitoo: ಹೇಳ್ದ್ಹಾಗೆ... manners before M.A.
honours!... ಹೊತ್ತಾಗ್ತಾ ಬನ್ತು!... Do feed with me!
ವೈಡೂರ್ಯಂ: ಕ್ಷಮ್ಸು... dear Saroja! My mother ಕಾಡು ಇರ್ಟಾರೆ...! I must get
away! It is just a two mile walk!... Besides ಬಿಸಿಲು but not very far! So, I shall
scoot now if you don't mind!?
ಸರೋಜ: Good Heavens! ಮರ್ತೆ! one minute! ಅಪ್ಪಾ may not have left yet:
ನಿನ್ನ drop ಮಾಡ್ತಾನೆ.... on his way to the Count! Appa is a dear in his consideration
for others!... ಜಮೇದಾರ್ರೇ!?
ಆಲಿ: (Enters. in flaunted glory of the habiliments of a Jamedar, a blazing
picture of red-gold & silver uniform of a Government servant, his 35 years of
service indexed in his furrowed-beared-leonine face) ಜೀ.... ಮಾ...!
ಸರೋಜ: ಸಾಹೇಬ್ರು... ಹೊರ್ಟುಬಿಟ್ರೇ ಜಮೆದಾರ್ರೇ?
ಆಲಿ: ಇನ್ನೂ... ಇಲ್ಲಾ... ತಾಯೀ! (receeds 'R')
ಸರೋಜ: Good!... I'll fix it up in a jilly! (Exits and from inside shouts...
"ಅಪ್ಪಾ! ಇನ್ನೂ ಇದೀಯಾ! good! Do please Come down for a moment!" and (re-
enters) It's all right! You are lucky.... father will drop you on his way to Court...
at your place!
ಸಾಹೇಬ್ರು: (Entering in official dress of 'ಕೋರಾ ' Turban... Black closed
collar-mohair-long coat-satin drill snow white trousers. Patent leather black shoes,
and four-inch-lace bordered ವಲ್ಲೀ across his breast and left shoulder, Carrying an
Ebony cane with silycred Tiger-tooth handle fixed in a glistering band of gold)
Well..ಮಗೂ?
ಸರೋಜ: ಅಪ್ಪಾ! (introducing) meet miss ವೈಢೂರ್ಯಂ! my class mate and
mentor... I kept her back too long. She is on her way home, which is also on your
way... ನಿನ್ಕೋರ್ಟ್ಗೆ! but... I'm forgetting! (to ವೈಢೂರ್ಯಂ) This is Father.
ಸಾಹೇಬ್ರು: (Interlacing his fingers) How do you do!?
ವೈಢೂರ್ಯಂ: How do you do, Sir!?
--------------------------------------
ಸಾಹೇಬ್ರು: So happy to meet any friend of my little child: ಅವಳು ಯಾವಾಗ್ಲೂ
inconsiderate of her own sex! ಪಾಪ ! ನಿಮ್ಮನ್ನ ಹೀಗೆ ... late... ಆಗಿ ನಿಲ್ಸೀ... in short...
it does take a man to appreciate a woman!!
ವೈಢೂರ್ಯಂ: Excuse me! just what your boy Kittoo said... nor a moment ago!
ಸಾಹೇಬ್ರು: ಇವ್ನೇ ?... dear old bundle of sense, and non-sense: twitting wit
and witless chatter!..ಅವ್ನು, in short, the mascot of the family!.. our home a mess
if he is at home and we miss him if he is not!... He can't speak... you know. but
he can talk!...ಅಹ!?
ಸರೋಜ: Can't he? ವೈಢೂರ್ಯಂ?
ವೈಢೂರ್ಯಂ: ಹೌಡು!... He can talk and expound his own special school of
Logic, neither deductive nor inductive yet intriguing & entertaining. But. You can
talk too Saroja! (to ಸಾಹೇಬ್ರು ) She quoted ಭಗವದ್ಗೀತಾ Chapter and verse and Sir.
.... convinced me that caste is determined by Individual worth to Earth and not
by incidental or accidental birth...!
ಸಾಹೇಬ್ರು: ಹೌದು... Of course and the whole universe is organised that way!
ವೈಢೂರ್ಯಂ: ಹಾಗಾದರೆ... if you believe in the universality of the application
of the Hindu religion and caste division of society as propounded by Lord Krishna,
and not by the rituals of Brahmin ceremonies... ಯಾಟಕ್ಕೆ ?... ಣೀಮ್ಮ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ...
ಈ ಹೊಟ್ಟೂ ..? Excuse me this question, Sir... But I am intrigued!
ಸಾಹೇಬ್ರು: (Taken aback for a moment at her naivete, but pulling himself
together in a trice... and smiling) ಅರ್ಥ್ವಾಯ್ತು! ನಿಮ್ಮ Questionoo!. which you will
charitably permit me to re-iterate in my own words!... You want to be honestly...
convinced why. We of this house, foster hollow orthodoxy... despite our contempt
for the now meaningless abracadabra and Jargon of mantrams and tantrams of old
pries-hood now turned priestcraft?.... That so!? I shall convince you by PROXY!
(Loudly but gruftly) ಕೋನ್ ವಹಾಂ!? ಯಾರೋ ಅಲ್ಲೀ!?
ಆಲಿ: (Entering and bowing) ಜೀ...
ಸಾಹೇಬ್ರು: ಕ್ಯೋಂ! ಛೋಕ್ಕ್ರಾ? ಕ್ಕಲ್ ರಾತ್ ಸರ್ದೀ ಕಿನ್ ಕಾ ಥಾಸೋ ? (ಯಾಕೆ
ಛೋಕ್ರಾ ! ನಿನ್ನೆ ರಾತ್ರಿ ಸರ್ದಿ ಯಾರ್ದು?)
ಆಲಿ: ಮೇರಾ ಥಾ ಹುಸೂರ್ ! ನನ್ದೆ ಹುಜೂರ್ )
-----------------------------------
ಸಾಹೇಬ್ರು: ಮಗರ್ ಕ್ಕಲ್ ರಾತ್ ಯಹಾಂಚ್ ಲೇಟ್ಕೇ, ಫ್ಹಜ್ಜರ್ ಮಕ್ಕಾನ್ ಚಲ್ನಾ
ಥಾ ನಹಿ? (ಹಾಗಾದರೆ ರಾತ್ರಿ ಸರ್ದಿ ಇದ್ದವನು ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಮನೆಗೆ ಹೋಗಲಿಲ್ಲ ಏಕೆ?)
ಆಲಿ: ಜೀ ಹುಸೂರ್! ಚಲ್ನಾ ಥಾ! (ಹೊರಟಿದ್ದವನೇ ಹುಜೂರ್)
ಸಾಹೇಬ್ರು: ಯಾನೇ ಇಧರ್ ಅಭೀತಕ್ ಟಿಕಿಯಾಸೊ ಕ್ಯೋಂ ? ಸಬಬ್ ಬಗೈರ್ ?
ಬನಿಯಾದ್ ಬಗೈರ್ ” (ಹಾಗಾದರೆ ಇದುವವಗ್ರ ಇಲ್ಲೇ ಇದ್ದ ಸಬೂಬು ?
ಆಲಿ: ಸಬಬ್... ಬುನಿಯಾದ್-ಹೈ ಹುಸ್ಯೂರ್ ! ಥಾ ಹಂಭೀ ಇಲಂಕೇ.... ಭೇಜಾರ್ ಕೇ
... ದಿಮಾಕ್ಕೆ ಬುನಿಯಾದ್ ನಹೀ.... ಸಿರಫ್ ದಿಲ್ಕಿ ಬನಿಯಾದ್ ಸಬಬ್ !...
ಫ್ಹಜ್ಜರ್ ಉಟ್ಥೇಹೀ ಪಾವೋಂ ಮಕ್ಕಾನ್ ಪರ್ ಘಸೀಟ್ಥೇಥೇ... ಯಾನೇ ದಿಲ್ಲ್ ಯಹಾಂ !...
ಬಾವರ್ ಚೀ ನಾರಾಯಣ್ ಸ್ವಾಮಿಜೀ ಯಾದ್ ಕಿಯೇ.... (ಗದ್ಗ್ಯದ ಸ್ವರದಿಂದ) ಛೋಟಾ ಮಾ
ಕೇ ಸಿರಾದ್ಧಮ್ ಹೈ ಆಜ್! ಆಜ್! ... {hanging his head down, unble to Contral his
sobs and tears welling in his eyes)..... ಬಚ್ಪನ್ಸೇ... ಅಜ್ಜೀಮಾ ಬಡಾ .. ಮ್ಮಾ..
ಇನೋ... ಮುಝೇ ಪಾಲ್ಕೆ .... ಗುಜರ್ ಗಯಾಸೊ ಭೂಲ್ನೇಕೂ ಜಿತನಾ ಕೋಶೀಷ್ ...
ಕರ್ತೇ ಹೀ..... ! (ಗದ್ಧದ ಸ್ವರದಿಂದ), ಕುಚ್ ತಕ್ಸೀರ್... ಕುಚ್ ಕುಸೂರ್ ಹುಜೂರ್ ಸಾಹೇಬ್ !...
ಕುಚ್ ಗುನಃ ಕಿಯಾ ?!... (ಬೆಳಗ್ಗ್ಯೆ ಎದ್ದವನೇ ಮನೆಗೆ ಹೋಗಬೇಕಾಗಿದ್ದರೂ, ಮನಸ್ಸು ಎಲ್ಲಾ
ಇಲ್ಲೇ ಹುಜೂರ್ ! ಅಡಿಗೆ ನಾರಾಯಣಪ್ಪರು ಜ್ಞಾಪಕ ಕೊಟ್ಟರೂ... ಈ ದಿನ ಚಿಕ್ಕಮ್ಮಾವ್ರ
ಶ್ರಾದ್ಧಾಂತ! ನನ್ನ ಚಿಕ್ಕಂದಿನಿಂದ ಸಾಕಿ, ಸಲಹಿ ದೊಡ್ಡವರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿದವರು ಅಜ್ಜೀ...
ದೊಡ್ಡಮ್ಮಾವ್ರು ಮತ್ತು ಚಿಕ್ಕಮ್ಮಾವ್ರು ಹುಜೂರ್ ! ಮರೆಯೋ ಹಾಗಿಲ್ಲ ಎಷ್ಟು ಕಷ್ಟಪಟ್ಟರೂನೂ !
ಇದರಿಂದ ಇಲ್ಲೇ ನಿಂತುಬಿಟ್ಟೆ ಹುಜೂರ್! ಇದ್ರಿಂದ ಅಪಚಾರ ಏನಾದ್ರೂ ಆಗಿದ್ರೆ.... ತಪ್ಪಾಗಿದ್ರೆ...
ಕ್ಷಮಿಸಬೇಕು ಹುಜೂರ್ !! ಎಂದು ಅಭಿಪ್ರಾಯ.)
ಸಾಹೇಬು: ತಕ್ಸೀರ್ ಕ್ಯಾ!? ಕುಸುರ್ ಕ್ಯಾ ಛೋಕ್ಕ್ರಾಂ!? ಗುನಃ ಕ್ಯಾ!” (Controlling
himself against the contagion of the ಜಮಾದಾರ್'s reminiscent grief) ! ಛ್ಛಾ'! ಛೋಕ್ಕ್ರಾ! .....
ರಹನೇದೋ!... ಇದರಲ್ಲೆಲ್ಲಾ ಅಪಚಾರ ಏನು... ತಪ್ಪೇನು ಛೋಕ್ಕ್ರಾ ! ಎರ್ಲ್ಲಿ ಹೋಗು!)
[Jumendar bows and exits receeding "R"]
ಸರೋಜ: ಇದೇನಪ್ಪಾ! ಮನೆಗೆಲ್ಲಾ ಮುದಕರು ನಮ್ಮ ಜಮೇದಾರ್ರೂ!?.... ಛೋಕ್ಕ್ರಾಂತ
ಕರೀತೀಯಲ್ಲಾ ... ಅವರ್ನಾ ?!
ಸಾಹೇಬ: ನಿನಗೆ 'ಛೋಕ್ಕ್ರಾ' ಅಲ್ಲಾ ಮಗೂ! ಅವನ ಹೆಸರು ಹಸ್ಸನ್ ಆಲಿ! ನಮ್ಮಜ್ಜಾ...
ಹೈಕೋರ್ಟು... ಅಲ್ಲಾ... ಆಗ chief courtಉ ಆಗಿತ್ತು... ಅದರಲ್ಲಿ ಜಡ್ಜ್ ಆಗಿದ್ದಾಗ ಇವನ್ನ್
ತಾತ ಅಲ್ಲಿ ಜಮೇದಾರ್ ಆಗಿದ್ದ!... ನನಗಿಂತ... Let me see..ಆಗ.... ಇವನೂ... he was eight
and I was about five... ಮನೇಗೆಲ್ಲಾ ಇವನೇ ಆಗ `ಛೋಕ್ಕ್ರಾ' 'ಛೋಕ್ಕ್ರಾ'! ಮಾರ್ಕೆಟ್ಗೂ
ಛೋಕ್ಕ್ರಾ ... ಮನೇ ಕೆಲ್ಸಕ್ಕೂ 'ಛೋಕ್ಕ್ರಾ' ! ಆಗ ನನ್ದೊಂದು pony ಇತ್ತು... ಆ ponyನ ಮಾಲೀಷ್
ಮಾಡೋದು... ಅದಕ್ಕೆ ಖ್ಹುಲ್ತೀ ಖ್ಹುಲಾಯ್ಸೋದೂ... ಖದಂ... ಟ್ರಾಟೂ... ಗ್ಯಾಲಪ್ಪೂ...
canteroo... ಎಲ್ಲಾ ನಾವಿಬ್ರೇ in short ಇಬ್ಬರೂ ನಕುಲರು! ... ಇನ್ನು ಅಖಾಡಾ... ಖುಷ್ತೀ...
-----------------------------------------------------------
ಉರ್ದೂ ... ಇದೆಲ್ಲಾ ... ಭೋಕ್ಕ್ರಾನ ಪ್ರಭಾವಾನೇ!.... ನಮ್ಮ ದೊಡ್ಡಪ್ಪ Chief Court
Judgeಆಗಿದ್ದಾಗ ಇವರಪ್ಪ... ರಹ್ಮಾನ್ ... ಜಮೇದಾರ! ಅಷ್ಟೊತ್ತಿಗೇ... ನಾನು... ಬಿ.ಎ., ಆಗಿ
ಬಿ.ಎಲ್.ಗೆ ಓದ್ತಿದ್ದೆ ಮದ್ರಾಸಿನಲ್ಲಿ ತಿರ್ಗ್ ಬಂದೇ! ಅಷ್ಟರಲ್ಲಿ ಇವನು ದಫೇದಾರ!... ನಮ್ಮಜ್ಜೀ....
ಅಲ್ದೆ ನಿಮ್ಮಜ್ಜೀ ಮಗೂ !.... ಮತ್ತೆ (ಗದ್ದದ ಸ್ವರ ಆರ್ಧದಲ್ಲಿ 'C' ಮೇಲಿನ ಪಟದ ಕಡೆ ಕಣ್ಣು
ಹೊರಳಿಸುತ್ತ ನಿಮ್ಮಮ್ಮ... ಹೀಗೆ... ಮೂರು ನಾಲ್ಕು ತಲೆ ಮರೆ ನೋಡಿದಾನೆ... ಛೋಕ್ಕ್ರಾ!
ಕೇಳ್ತಿದ್ದೀರಾ, Miss... ವೃಢೂರ್ಯಂ !... next year retire ಆಗ್ಬೇಕು ಇವ್ನೂ! ನಾನು ... ಅವನೇ...
ಛೋಕ್ಕ್ರಾನೇ... ಕಲ್ಸಿಕೊಟ್ಟ ಉರ್ದು ಭಾಷೇಲಿ... ನೆನ್ನೆ ರಾತ್ರೆ “ಸರ್ದೀ” ಇದ್ದೋನು ಬೆಳಿಗ್ಗ್ಯೆ
ಯಾಕೆ ಮನೆಗೆ ಹೋಗ್ತಿಲ್ಲಾ... ಏನು ಕಾರಣ ? ... ಏನು ಆಸ್ತಿಭಾರದ ಮೇಲೇ ?... ಅಂತ
ಕೇಳಿದ್ದಕ್ಕೆ.... “ಬುದ್ದಿ! ಬುದ್ದಿ ಅಸ್ತಿಭಾರ ಇಲ್ಲಾ; ಆದ್ರೂನೂವೆ... ಹೃದಯದ ಅಸ್ತಿಭಾರ ಇದೇ!
ಬೆಳೆಗ್ಗ್ಯೆ ಏಳತ್ಲೂವೇ ನನ್ನ ಕಾಲುಗ್ಳು ಮನೇಕಡೇ ಸೆಳೀತಿದ್ರೂವೆ... ಅಡಿಗೆ ನಾರಾಯಣ...
'ಚಿಕ್ಕಮ್ಮಾವ್ರ ಶ್ರಾದ್ಧದ ದಿನಾ'ಂತ ಹೇಳುತ್ಲೂವೇ ನನ್ನ ಕಾಲುಗ್ಳನ್ನ ನಿಲ್ಲ್ಸಿ ನನ್ನ ಇಲ್ಲೇ ಇರೋ ಹಾಗೆ
ಮಾಡಿದ್ದು... ನನ್ನ ಮನಸ್ಸೂ... ನನ್ನ ಹೃದಯಾ! ಶೈಶವ್ಯದಿಂದ ಅಜ್ಜಮ್ಮಾವ್ರು, ದೊಡ್ಡಮ್ಮಾವ್ರು,
ಅಮಾವ್ರು... ಚಿಕ್ಕಮ್ಮಾವ್ರು... ಇವ್ರುಗ್ಳ ಪ್ರಭಾವದಿಂದ ಬೆಳೆದು ಬದುಕಿದ ಮನೇಲೀ.... ಚಿಕ್ಕಮಾವ್ರ
ಶ್ರಾದ್ಧದ ದಿನಾಂತ ಕೇಳತ್ಲೂವೆ... ಹಳೇ ಕಾಲದ ಅವ್ರುಗ್ಳೆಲ್ಲಾ ಈ ಮನೇಲೆ ಚೆಲ್ಲಿದ ಬೆಳಕು
ಮರೀಲಾರ್ದೆ... ನಿಂತುಬಿಟ್ಟೇ! ತಪ್ಪೇ !!” ಅಂತ ನನ್ನ ಕೇಳ್ತಾನೆ ಆ ಮುದ್ಕ! (Stroking Saroja's
head.)... ಈಗ ಅರ್ಥವಾಯ್ತೇ...? ಮುದುಕ್ಕ್ರು, ಮನೆಗೆಲ್ಲಾ ಮುದುಕ್ರು... ಜಮೇದಾರ್ರು...
ಆದ್ರೂನೂವೆ... 'ಛೋಕ್ಕ್ರಾ ' ಯಾರೂ... ಯಾಕೇಂತ... ಅರ್ಥವಾಯ್ತೇ ಸರೋಜಾ ?! Now,
Miss Vaidhuryam! having followed what that mussalman said in my honest
rendering of his words-in Kannada-and-do not forget. he believes in hiş
MOHAMED... just as religiously as you do in your CHRIST... and we do in our
KRISHNA..... it is not the ceremonies that pulled that old man who has slept here
overnight and yet avers that while his feet mechanically dragged him homeward,
it was his heart that remembranced him to the sunshine and the sweet love that
these three women have been spreading over us all for the last three generations!!...
So, the religious part of these Ceremonies in commemoration of the departing of
our dearly beloved forebears.... is not so much in the ritual as of the spiritual, begot
of love of present-past-and future being... a love ruled not by brain of reason but
by beat of heart, which binds Mussalman-a Christian- or a Hindu...
When human heart beat in tune, the differences of colour, caste, heredity
of the flesh-built bodies that inclose these beating hearts.... are transcended and
such hearts defy such differences of fleshy slough! As with Radios, the most
modern of inventions in this machine-bound age which... . whatever their internal
or external make-up vibrate with one note, so with humans whatever the inner or
outer makeup all the world over! In short Miss Vaidhuryam! It all boils down to
-------------------------------------
this! All great people... who have lived and left us behind have proved the truth.
recorded of their own lives, that when hearts beat in consonance .... in point of
faith... cold... calculated and Calculating Reason... is out of Court!! When the heart
reigns rampant, Reason grovels Couchant!! ಅರ್ಥ್ವೇ? (pauses over a questioning
look in Miss Vaidhuryam's eyes).
ವೈಢೂರ್ಯಂ: Yes sir! I understand now the truth of the basis of all religions!
yes! But you will pardon me the very natural question... I hope... as to why these
rituals... should have been imposed!....
ಸಾಹೇಬ್ರು: Precisely! Your is an etemal question of thousands and you must
be answered fully! Do not think I am jibbing at your question! ನಿಮ್ಮ questionಗೆ
ನಾನೇ answer ಹೇಳದೇ ...I just answered you by proxy as I averted before! Now,
I shall continue the answer. These ceremonies in general and the annual ceremonies
on days to commemorate the memory of our dear departed relations in particular...
ಅಂಬೋದೆಲ್ಲಾ... not entirely a matter of abstract discussion and cool reasoning......
ಆದ್ರೂನೂವೆ ... ಕೇಳಿ... The Religion of the Hindus is so universally applicable in
respect of the fact that it not only points out that while Science is but Relative
Truth. Religion is absolute truth for all time, but it emphasises, nay, reinforces the
tenets of all other creeds and religions which have faith and belief in all our ONE
MAKER!!! Science, by its own history is truth, but nevertheless, relative to the
limitations of resources and accountrements in point of instruments and implements
accessible to man for each phase of man's history!-
But Religion is absolute truth for all times! Look here! (pointing to
Radhakrishnan's portrait hanging 'R')- A Hindu engaged by Britain of all countries.
to teach all Oxford in the subject of Comparative Study of Religions!. (pointing
to another portrait of Gandhi 'L' and the mute suffering humanity all over this war-
ridden earth looking up to another great Hindu to usher in an era of peace and
plenty governed by AHIMSA and TRUTH!: - should convince you. Miss
Vaidhuryam. for more than the futile efforts of (bowing) one humble servant of
yours, whose erudition for four generations has been forensic, that- as I have
already averred-"When the Heart reigns rampant. Reasons grovels Couchant!"
(Guffaws hearlily) Good Lord! I'll he a poet if I am not careful and forget my
appointment (rising and fidgetting this day of all days, (looking for a moment at
the picture "C' and huskily) with a poor soul who is trying to foretell Fate's whims.
------------------------------------
on the question of his own Life and Death! But thank the Lord, though I am
individually Fate's Bauble... I have been all my life. Society's mouth-piece! (gets
ready to go) I hope. now, you are answered!?
ವೈಢೂರ್ಯಂ: Yes sir! I do realise and understand now but I am sorry I kept
you late....!
ಸಾಹೇಬ್ರು: I am sorry too that I kept you away from your sweet home but
it'll not matter if I am late for the Court because... murder caseಊ! Judgement
reserved!! Prisonerಓ. ನಡುಗ್ತಾ ಇಧಾನೆ for over a week-Deathಓ... Lifeಓ.... Lifeಓ
Deathಓ ಅಂತ- But I want to relieve him with a piece of good news! Usual thingoo
... 'Not proved guilty beyond reasonable doubtoo'.... benefit of Doubtoo-Therefore...
and that takes precedence before everything-even before chivalry-So let us defer
discussions to some other time-So.... will you... come along... and step into the
Car....
[Ushers Vaidhuryam out and the trio depart the scene L]
***
[All this while, with no discordant of action or word heretofore, the ಶ್ರಾದ್ಧಮ್
brahmins will be keeping on denuding hillocks and hummocks of rice and pertinant
pungent ingredients. At a congenially later phase of the scene afore, the brahmins
rise and synchronising with the exit of ಸಾಹೇಬ್ರು, ಸರೋಜ and Vaidhooryam, enter
severally with ಅಶ್ವತ್ಥಶಾಸ್ತ್ರೀ at their head by C.]
ಶಾಸ್ತ್ರಿ: (to his confreres) ಎಲ್ಲಾ ತೃಪ್ತೋಸ್ತು ತಾನೇ!?
ಮೊದಲನೆಯವ: ಇದೇನು ಕೇಳಬೇಕೇ? ನಿಮ್ಮ ದರ್ಬಾರ್ನಲ್ಲಿ?
ಎರಡನೆಯವ: ಶಾಸ್ತ್ರಿಣಃ , ಇದೇನು ಮೊದಲನೆಯ ನಿಮಂತ್ರಣವೇ, ತಮ್ಮ ಮಾರೀಫತ್ತ್ನಲ್ಲಿ?
[The three aunt their day's carning in Coin and Kind.]
ಶಾಸ್ತ್ರಿ: "ಆಚ್ಛಾದನಾರ್ಥಂ", ಸರೀ ತಾನೇ !?
All the three disclose under the folds of their shawls the new dhoties
perquisites of that day's Ceremony] "ಪಿಪಾಸ ಶಮನಾರ್ಥಂ"? ... [The trio bring out
and put back brilliantly polished copper ಚೆಂಬು ಪಂಚಪಾತ್ರೆ, and ಉದ್ಧರಣೆ| ದಕ್ಷಿಣೇ
ಬಾಬತ್ತೆಲ್ಲಾ ಸರಿ ಹೊಯ್ತು! ಅದರೆ ನಮಗೆ ಒಂದು ಶ್ವೇತ ನಷ್ಟ... ನಮ್ಮ ತಪ್ಪು!!
ಕ್ಷಮಿಸಬೇಕು! ನದೀನದೀಲಿ ಚಿಕ್ಕ್ರಾಯರ್ನ ಮಂತ್ರಸ್ನಾನದಲ್ಲಿ... ಎಂಟೆಂಟಾಣೆ ರೇಟುಹಾಕಿ....
-----------------------------------------------
ಮಗ್ನಿಸಿದ ಷಡ್ನದಿಗಳ ಗಲಾಟೆ... ಶತದೃತು... ಭಾಗೀರಥಿ... ಜಾಹ್ನವಿಯಲ್ಲಿ... ಭಾಗಿರಥಿ...
ಯಮುನಾಗೆ... ಉಪನದಿ... ಜ್ಞಾಪ್ಕ ಇದ್ದಿದ್ದರೆ ಇನ್ನೊಂದು ಶ್ವೇತ ಸಲ್ಲ್ತಿತ್ತು ನಮಗೆ.... ಆದ್ರೇನು!?
ವೈದಿಕದಲ್ಲಿ ಹೋದ ಶ್ವೇತ ಲೌಕೀಕದಲ್ಲಿ... “ಇದಂ ತಬಾಕಪತ್ರ ಜೋ ಧೂಮಃ...
ಆಗ್ನೇಯೇದಂ... ನಮಮ" ... ಬಾಬತ್ತ್ನಲ್ಲಿ ಬಂದೇ ಬಿಡ್ತು!... ನೀರಲ್ಲ್ ಹೋದದ್ದು ಬೆಂಕೀಲ್
ಬಂತು! (ಹುಸಿ ನಗುವನು)
[Enters R. Jamedar Hassan Ali]
ಜಮೇದಾರ್': ಕ್ಯೌಂ! ಸಾಸ್ತ್ರೀ ಸಾಮಿಜೀ! ಆ್ಯಜ್ ಬಾಬೋಂಕೆ ವzನ್ ಬಹೂತ್ ರ್ಹನೇಸೇ...
ಗೆಟ್ .. ನಾನೂ ಎತ್ಕೊಂಡೀ.... ಬರ್ಲಾ...? (moves forward with arms offering
relieve shastry of his burden)
ಶಾಸ್ತಿ: (Staggering back ghast) ದೇವ್ರೇಗತಿ ಜಮೇದಾರ್ರೇ! ವೃದ್ದಾಪ್ಯ ತಮಗೆ!
ಅಲ್ದೇ ಬ್ರಾಹ್ಮಣ್ರ ಮನೇ ನಿಮಂತ್ರಣದ ಬಾಗಿನ ಇದು ನೀವುಗ್ಳು ಮುಟ್ಟಬಾರ್ದು!
ಕೋಪಿಸ್ಕೋಬೇಡಿ! ನನಗಿಂತಾ ದೊಡೋರು ನೀವೂ ! ಇದು ನ್ಯಾಯವ ಮಾತಲ್ಲಾ!... ಸಂಪ್ರದಾಯದ
ಮಾತು.... ಅರ್ಥ್ವೇ ಜಮೇದಾರ್ರೇ?
ಆಲಿ: ಕಬೂಲಿಯಾ ಷಾಸ್ತ್ರೀಜಿ! ಕಬೂಲಿಯಾ! (
Bows-the trio exity by L. mid-ground... Shastry's two confreres belching.)
(Sotto) ಕ್ಯಾ... ಹಮೇಷಾ... ಕ್ಯಾ faರಾಕತ್ ಸೇಖಾತೀಙ್ಞ... ಬೊಮ್ಮನೋ...
ಮಕಾರ್ನೊಂಮೆ... ಯಾ ಷಕ್ಸ್ ಮರ್ರೋ ... ಬೊಮ್ಮನ್ಕು ಖಲಾವ್ .... ಯಾ ಪಾಯ್ದಾ ಹೋ....
ಬೊಮ್ಮನ್ಕು ಖಲಾವ್ ! ಯಾ ಷಾದಿ ಹೋ .. ಬೊಮ್ಮನ್ಕು ಖಲಾವ್!! ಸಬಬ್ ಯಹೀ
ಥ್ಹಾ !!... ಮೈನೆ ಸೋಚ್ತಾ ಹೂಂ.. ಮಸ್ಲಾಕೇ ಬುನಿಯಾದ್... ಬೊಮ್ಮನ್ ಖಾಕೆ ಮರ್ರ್ಯಾ!
ಧೇಡ್ ಪೀಕೆ ಮರ್ರ್ಯಾ!
ಮುಸ್ಸಲನ್ ? (locking himself up as Cap a pie as he Can) ಪೆಹೇನಕೆ ಮರ್ರ್ಯಾ!
(Laughts into his beard... and adjusting the disturbed and dislocated appointments
of the drawing room in restoring cushions to chairs, magazines and papers to
teapoys and tables. dusting dusty vases... his action in this scene covers his
following apostrophe!!) looking 'around') uffsoze! ಅಫ್ಸೋಸ್ ! ಹೈ ಜಿಂದಾತೋ ಐಕ್
ರಾಸ್ತಾ... ಹಮೇತೋ ಮುಸಾಫರ್ರೋಂ ! ರ್ರಹ್ನೇಕಾ ಇಧರ್ ಆಜ್ !
ಮಗರ್ ಚಲ್ನೇಕಾ ಕಿಧರ್ ?.... ಕಲ್ ? (Sings Solily in a sad tone-'ತಕ್ಕದೀರ್ ಹಮಾರೆ
ಇಂದಿನೋಮೆ' - and goes on dusting and tidying up books, furniturc etc:)
-------------------------------------------
song: ರಾಗ- ಸಿಂಧು ಕಾಫಿ
ತಕ್ಕದೀೕೕರ್ ಹಮಾಾಾರೇ
ಇನ್ನ್ ದಿನೋಂಮೆ ಕೈಸೀೕೕ ಬದಲ್ಗಯೀೕೕ||
ಹಥೋಂಮೇ ಆಕೇೕಕೆ! ಓೂೂೂಪರೀ'
ಪಲ್ಲ್ಮೇ ನಿಕಲ್ ಗಯೀೕೕ || ತಕ್ಕದೀರ್||
('ಓಪರೀ'ಎಂದು ಹಾಡುವಾಗ ಕೊಠಡಿಯಲ್ಲಿ ತಗುಲಿಹಾಕಿರುವ, ದೊಡ್ಡದಾದ, ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ
ಕಿಟ್ಟು ಮತ್ತು ಸರೋಜನನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿಕೊಂಡು ಕುಳಿತಿರುವ ಮನೆಯ ಯಜಮಾನಿಯ ಚಿತ್ರವನ್ನು
ಕಣ್ಣೀರು ತುಂಬಿದ ಕಣ್ಣುಗಳಿಂದ ನೋಡುವನು) (ನಿಟ್ಟುಸಿರಿನಿಂದ ಈ apostrophe ಪ್ರನಃ
ಹೊರಡುವುದು.)
ಆಫ್ ಸೋಜ್ ಹೈ ಇಜ್ಜಿಂದಾ ತೋ ... ಐಕ್ ರ್ರಸ್ತಾ! ಹಮೇತೊ ಮುಸಾಫಿರೋಂ:
ರಹನೇಕಾ ಇಧರ್ ಆಜ್... ಮಗರ್ ಚಲ್ನೇಕಾ ಕಲ್ ಕಿಧರ್...? |ತಕ್ಕದೀರ್|
ರಸ
(As he sings moving about dusting things)
CURTAIN DROPS SLOWLY
=======================================================
ಕಾಮೆಂಟ್ಗಳಿಲ್ಲ:
ಕಾಮೆಂಟ್ ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಿ